Podríamos parar en el camino como en los viejos tiempos. | We could stop on the way just like old times. |
Tú y yo trabajando juntos, como en los viejos tiempos. | You and me working together, just like old times. |
David y Olivia querían hablar sobre los viejos tiempos. | David and Olivia wanted to talk about old times. |
Comunicarse con los nuevos y bien olvidados los viejos amigos. | To communicate with new and well forgotten old friends. |
Oye, por los viejos tiempos, ¿quieres comprar un cupcake? | Hey, for old times' sake, want to buy a cupcake? |
George, por los viejos tiempos, hazme un último favor. | George, for old times' sake, do me one last favour. |
En los viejos tiempos, tal entretenimiento tenía un significado especial. | In the old days, such entertainment had a special meaning. |
En los viejos tiempos, las cosas solían ser tan simples. | In the old days, things used to be so simple. |
A cinco minutos de los viejos casinos y un Walmart. | Five minutes from the old casinos and a Walmart. |
El Sr. Callen es un amigo de los viejos tiempos. | Mr. Callen is a friend from the old days. |
La clave está en los viejos viñedos de la región. | The key is in the old vineyards of the region. |
El Sr. Callen es un amigo de los viejos tiempos. | Mr. Callen is a friend from the old days. |
Induce una lógica que rompe los viejos moldes sagrados. | It induces a logic that breaks the old sacred molds. |
Se han superado los viejos modelos oligárquicos, dictatoriales y militares. | They have overcome the old oligarchic, dictatorial and military models. |
Es porque tienen los viejos hábitos en sus cuerpos. | It's because they have the old habits in their bodies. |
Alguien dispuesto a tratar nuevos caminos debe dejar los viejos. | Someone willing to treat new paths must leave the old ones. |
Pero en los viejos tiempos, nada era tan simple. | But in the old times, nothing was so simple. |
En los viejos tiempos, era la capital de Kumaon. | In the olden time, it was the capital of Kumaon. |
Casi todo es como era en los viejos tiempos. | Almost everything is as it was in the old days. |
No es una lucha de los jóvenes contra los viejos. | It is not a struggle of the young against the old. |
