urbano

Popularity
1,000+ learners.
Por otra parte también hacer una gestión de riesgos tanto sociales, económicos como ambientales en los territorios rurales, pero también en los urbanos.
On the other hand, also make a management of social, economic and environmental risks in rural territories, but also in urban areas.
Los catálogos de paisaje, por lo tanto, incluyen todo el territorio, desde los espacios naturales hasta los urbanos, pasando por los rurales y periurbanos, así como las aguas interiores y marítimas.
The landscape catalogues, therefore, include all the territory, from natural to urban areas, including the rural and suburban, and internal and maritime waterways.
Nuestro grupo brinda un servicio global de gestión de todo tipo de residuo que comprende la recogida, el transporte, la recuperación y la eliminación de residuos asimilables a los urbanos, especiales, peligrosos y no peligrosos, líquidos y sólidos.
Our group provides a global management service for all types of wastes, complete with collection, transport, recycling and disposal of refuse comparable with urban, special, hazardous and non-hazardous, liquid and solid wastes.
Esto daña a dos grupos en particular -- los urbanos y los pobres.
This hurts two groups in particular–the unborn and the poor.
Los problemas rurales no pueden separarse de los urbanos.
Rural issues could not be separated from urban issues.
En el segmento midscale, los resorts de SOL Hoteles, y los urbanos TRYP by Wyndham.
The mid-scale segment includes the Sol resort hotels and the TRYP by Wyndham city hotels.
Pero, en 1993, 56,5% de los nacimientos ruralesy 12% de los urbanos no fueron asistidos por personascapacitadas.
However, in 1993, 56.5% of rural and 12% of urban births were unattended by trained persons.
Los centros de traumatología, en particular los urbanos, también tienden a atraer a más pacientes sin seguro médico.
Trauma centers, particularly those in inner cities, tended to attract more patients without health insurance.
Mientras tanto, en 1993-94, 3,1% de los hogaresrurales y 8,3% de los urbanos no tuvieron acceso al empleo.
Meanwhile, in 1993-94, 3.1% of rural and 8.3% of urban household adults did not have access to employment.
No obstante, hay transporte público (línea 7 de los urbanos de marbella) con el cual poder ir comodamente al centro.
However, there is public transport (line 7 of the urban of Marbella) with which to be able to go comfortably to the center.
Un intento de visualizar la complementariedad de los aspectos residenciales con los urbanos alrededor de la noción de Límite.
In short, an attempt regarding the concept of Limit to visualize the complementarity of the residential aspects with the urban ones.
Los pequeños productores de bienes derivados del bosque atienden en primer lugar las necesidades de los consumidores rurales y de los urbanos, con ingresos relativamente bajos.
Forest-based small-scale producers primarily cater to the needs of rural and relatively low income urban consumers.
Son organismos vivos, cambiantes y transformables, que no están sujetos a parámetros formales y organizativos específicos, como pudieran ser los urbanos.
Landscapes are living, changing and changeable organisms that are not subject to specific, formal and organisational parameters as urban areas usually are.
Los trabajadores rurales superan en número a los urbanos dentro de la fuerza de trabajo, la reducción del empleo en el agro es un problema serio.
Rural workers outnumber urban workers in the labor force: thus, reduction in agricultural employment is a major problem.
Como el Distrito Senatorial 3 es un área predominantemente rural, las inquietudes y necesidades de sus distritos escolares varían con respecto a los urbanos.
As Senate District 3 is a predominantly rural area, the concerns and needs of its school districts vary from those of a more urban district.
Como la presentación de Chikungunya es tan similar al dengue, los hospitales, especialmente los urbanos, tendrán que lidiar con el incremento del número de pacientes.
Because the presentation of Chikungunya is so similar to Dengue that hospitals, especially urban ones, will have to contend with increased patient loads.
En 2006, el 55,7% de los hogares rurales y el 78% de los urbanos del territorio continental tenían acceso a mejores fuentes de agua potable.
By 2006, 55.7 per cent of rural households and 78 per cent of urban households in the Mainland had access to improved water sources.
El restante 77% se ilumina con lámparas a keroseno (llegando a 94,9% en los hogares rurales, en tanto hay electricidad en 46,8% de los urbanos).
The remaining 77% illuminate their homes with kerosene lamps–94.9% use them in rural areas, whereas nearly half (46.8%) of urban households have electricity.
Kevin Ceccon espera capitalizar sus habilidades en los urbanos en el WTCR – Copa del Mundo de Turismos FIA patrocinada por OSCARO – en Wuhan esta semana.
Kevin Ceccon will aim to capitalise on his street-racing prowess when the WTCR–FIA World Touring Car Cup presented by OSCARO resumes in Wuhan this week.
La auténtica colección de moda masculina de Fred Perry está fuertemente influida por las raíces históricas de la marca tanto en los estilos deportivos, como en los clásicos y en los urbanos.
Fred Perry's authentic menswear collection is heavily influenced by the brand's historical roots in sport and classic, urban menswear.
Palabra del día
salir del cascarón