¿El umbral de la puerta favorece los tropiezos o caídas? | Does the threshold of the door contribute to trips or falls? |
Una mirada a la ciencia de los tropiezos románticos. | A look at the science behind our romantic missteps. |
En los negocios debemos evitar los tropiezos culturales. | In business, we should avoid cultural faux pas. |
¡Ay del mundo por los tropiezos! | Woe unto the world because of offences! |
Desafortunadamente para ella, los tropiezos económicos sin fin constantemente apartarán a las naciones de la UE. | Unfortunately for her, the unending economic shocks will constantly push the EU nations apart. |
Cuidado con los tropiezos. | Watch out for trips. |
Creo que todos hemos sido víctimas de uno de los más embarazosos efectos del alcohol: las caídas y los tropiezos. | I think we are all victims of one of the most embarrassing effects of alcohol: falls and slips. |
Una empresa eficiente puede absorber los tropiezos ocasionales que vienen con el crecimiento y con una toma de riesgos inteligente y aun así triunfar. | An efficient company can absorb the occasional stumbles that come with growth and intelligent risk-taking and still succeed. |
Es la parte más importante a la hora de alcanzar la felicidad, porque un espíritu alegre y optimista supera mejor los tropiezos y los contratiempos. | It is the most important in achieving happiness, because a cheerful and optimistic better than smooth and setbacks. |
Olvidar los tropiezos y torceduras y acelera hasta la velocidad máxima, con la nueva de alta tecnología calcetines de Falke, diseñado para garantizar el máximo agarre y estabilidad. | Forgotten slips and sprains and speeds up to maximum speed, with the new high-tech socks from Falke, designed to ensure maximum grip and stability. |
¡Qué extraordinaria visión ¡¡Otorga su verdadera dimensión a los tropiezos y compromisos de la vida cotidiana! Esto es lo que el Apocalipsis nos sugiere, nos propone. | What an extraordinary vision that gives a true dimension to our daily hazards and engagements!The Book of Revelation suggests and proposes this vision. |
Uno de los riesgos mas comunes que debe enfrentar el personal de limpieza y mantenimiento y otros trabajadores de la industria de la limpieza son los resbalones en pisos mojados, o los tropiezos con algún objeto. | Tripping on step Tripping hazard One of the most common hazards for janitors, custodians, and other cleaning workers is slipping on wet floors or tripping over an object. |
Mejora el cumplimiento de reglas para los pequeños negocios Uno de los tropiezos más grandes que enfrentan muchos de los pequeños negocios son las diversas reglas estatales y federales que deben cumplir – reglas frecuentemente obscuras y difíciles de entender. | Making it easier for small businesses to comply with rules One of the biggest stumbling blocks a lot of small businesses face is the patchwork of state and federal rules with which they must comply–rules that are often obscure and hard to understand. |
Los tropiezos de Peña parecían alejarlo de la presidencia. | Peña's setbacks seemed to keep him away from the presidency. |
Los tropiezos y caídas (o incluso los accidentes más serios) pueden estropear las festividades de Halloween. | Trips and falls (or even more serious accidents) can put a damper on Halloween festivities. |
Son los tropiezos de la vida. | Such are the hurdles of life. |
Con los tropiezos y el problema de la lesión es pedir demasiado. | With all the setbacks and the injury concerns, it's a tall order. |
Cuanto más eficaz seas, mayor será la intensidad de los tropiezos. | The more effective you are, the more intense it can get. |
Señalar los tropiezos de una gran civilización no implica negar sus logros. | To point out the failings of a great civilization is not to deny its accomplishments. |
Aunque tus pies sangren en los tropiezos y piedras del camino, tu rostro puede sonreír. | Even though your feet bleed on the stumbling and stones of the road, your face can smile. |
