- Ejemplos
Además, la gente ordinaria no sabe como pensar y oscila en el viento como los trigales. | Besides, ordinary people do not know how to think, and waver like reeds in the wind. |
La zona es muy fértil y los campos están llenos de cultivos, los trigales están por todas partes. | The area is very fertile and fields full of crops and wheat can be seen everywhere. |
Un video con cámara oculta demuestra finalmente que Doug y Dave fueron quienes realmente hicieron todas las formaciones en los trigales utilizando una segadora mecánica fabricada con tecnología extraterrestre. | Video footage finally proves that Doug and Dave really do make all of the crop formations using a hover mower made with ET technology. |
Los Trigales, es un grupo empresarial paraguayo que se dedica al transporte, construcción y agregados. | Los Trigales is a Paraguayan business group dedicated to transport, construction and aggregates. |
No hay nada como estar en el campo con el maíz y los trigales. | There's nothing like being in the field with the corn and the winter wheat. |
La caza se hace en los trigales apenas nacientes y en los maizales recién recogidos, donde los Gansos buscan comida. | The hunting is in the sprouted fields or in freshly harvested cornfields, where geese come for food. |
El científico Sukhwinder Singh (izquierda) hace una presentación en los trigales de la estación experimental del CIMMYT en Ciudad Obregón, Sonora, México. | Scientist Sukhwinder Singh (L) hosts a discussion in the wheat fields at the CIMMYT research station in Obregon, Mexico. |
En las tierras altas los trigales alternan con los alfalfares y potreros con avena, cebada y centeno destinados al engorde o invernada de los animales. | In the high lands the trigales alternates with the alfalfares and herdsmen with oat, barley and rye dedicated to the one it puts on weight or hibernation of the animals. |
La producción de bienes en los trigales, yerbales o en las tareas de hilado se estructuró a través de un sistema punitivo, basado en el castigo físico. | The production of goods in the wheat fields and on the mate plantations and the tasks of spinning were structured around a punitive system based on physical punishment. |
Cama confort especial, doble ancho Esta sencilla flor que crecía espontáneamente en los trigales que alguna vez amarillearon los veranos de Ellauri tiene presencia en esta estancia de paredes de amarillo cálido. | Special comfort beds, double width This simple flower that grew wild in the cornfields that once yellowed Ellauri Summers has a presence in this room with warm yellow walls. |
Los estudiantes agrónomos visitaron los trigales. | The agricultural students visited the wheat fields. |
Los trigales; esto ha sido una ocasión de trabajar como en los vergeles en flor. | The wheatfields have been a reason for working, just like the orchards in bloom. |
Cabe señalar que Los Trigales ha desarrollado una inversión de productos importante de productos Metso. Tal es el caso de un tren de Lokotracks y un tren de NordWheelers, ambos cruciales para el desarrollo de planes de agregados para su empresa en Paraguay. | It should be noted that Los Trigales has invested significantly in Metso solutions, including a Metso Lokotrack® and a Metso NW Series plant, both of which are crucial to the development of aggregate plans for the company in Paraguay. |
