los sustos
-the scares
Ver la entrada para susto.

susto

Lo recomiendo a todo el mundo excepto a quien sea muy sensible a los sustos y demás, porque el juego realmente puede hacerte no dormir.
I recommend it to everyone except whoever very sensitive to shocks and others, because the game can really make you not sleep.
Ya sean espacios con fama de encantados, o actividades de teambuilding que juegan con el cosquilleo de la intriga y los sustos, te proponemos algunas opciones.
Whether spaces known as enchanted, teambuilding activities playing with the tingling suspense and fright, we propose some options for scary incentive trips.
Era como si turbinas gemelas comenzaran a girar, generando lo que fue en el efecto, una fuerza de la cual el nuevo siglo recibiría los sustos galvánicos.
It was as if twin turbines began to revolve, generating what was in effect one force, from which the new century was to receive galvanic shocks.
A pesar de estos tipos de acciones, el co-CEO Monty Moran señaló el efecto de la atención persistente de los medios de comunicación en los sustos alimentarios, que incluyó un brote de norovirus en un restaurante de Boston.
Despite these kinds of actions, co-CEO Monty Moran noted the persistent effect of the intense media spotlight on the food scares, which included a norovirus outbreak at a Boston restaurant.
Muy bien, así, los sustos no solo terminan esta noche.
Okay, so, the scares do not just end tonight.
De todas maneras, suavemente íbamos apagando los sustos y avanzando.
Anyway, softly went turning the frights off and advanced.
Muy bien, así que, los sustos no solo terminan esta noche.
Okay, so, the scares do not just end tonight.
¡Y pensaste que todos los sustos encima con los cuadros arriba!
And you thought all the scares were over with the pictures above!
Voy a pedir una moratoria para lo de los sustos.
I'm calling a moratorium on scaring.
Cosas como el estrés, el ejercicio físico o los sustos pueden desencadenar estos síntomas.
Things like stress, exercise, or being startled can bring on symptoms.
Lo que hace Mike es llevarlos al lugar donde él se enamoró de los sustos.
Really what Mike is doing is taking these guys to the place where he fell in love with scaring.
También es importante aclarar que estas casas son muy divertidas (a pesar de los sustos).
It should not go without saying that these houses are a lot of fun as well (despite the horror).
No los sustos y escalofríos, eso es para los niños sino la esperanza de algún contacto con el más allá.
Not the scares and chills, that's just for children, but the hope of some contact with the great beyond.
Tampoco hay Parabenos en este producto, que es bueno ya que se relacionaron en algunos estudios con los sustos de salud.
There are also no Parabens in this product which is good as they were linked in some studies to health scares.
Ya sea que prefiera los sustos o la diversión, permita que la impresión 3D de Mojo de Stratasys le ayude en este Halloween.
So whether you prefer fright or fun, let 3D printing on the Stratasys Mojo give you a helping hand this Halloween.
Y nos permitió contar una pequeña historia y ver, otra vez, lo mucho que significan los sustos para Mike.
And it also gave us an opportunity to tell a little story, and to see, again, all things in favor of how much scaring means to Mike.
Five Nights at Freddy's es un juego con una trama bastante buena, pero sin duda alguna, lo que más destaca en él son los sustos que se llevan los jugadores.
Five Nights at Freddy's is a game with a pretty good plot behind it, but without a doubt, the highlight is the scares it gives players.
Fue un juego sencillo y corto, que pese a todo se hizo famoso en poco tiempo y acumuló una gran cantidad de vídeos con los sustos de la gente.
It was a simple and short game, even that it become a success in little time and it got a huge amount of videos with the scares of people.
Nosotros recolectábamos todo los sustos regados por ahí y se los obsequiábamos envueltos en una caja adornada con sapos y culebras, que a ella tanto le horrorizaban.
We gathered together all of the frights scattered around the place and made her a gift of them, in a box adorned with toads and snakes, which used to terrify her so.
Les proponemos un viaje sensorial, dentro de un recorrido en una casa de los sustos, que lleva al público a vivir una experiencia aterradora en la que nuestros actores aterrorizarán a todos los participantes.
We propose a sensory trip, in a tour in a house of the scares, that takes the public to live a frightening experience in which our actors will terrify all the participants.
Palabra del día
maravilloso