suplente
Los directores y los suplentes serán ciudadanos de los países miembros. | Directors and alternates shall be citizens of the member countries. |
Pienso que es importante darles una oportunidad a los suplentes. | I think it is important to give understudies a chance. |
Como regla, en tales escenas actúan los suplentes. | As a rule, in such scenes doublers act. |
Elección de la Mesa y de los suplentes, según proceda. | Election of officers and replacements, as appropriate. |
Los jugadores lesionados serán automáticamente reemplazados por los suplentes, como se especifica anteriormente. | Injured players will be automatically replaced by substitutes, as previously discussed. |
La Junta señaló que los suplentes participaban plenamente en su labor. | The Board noted that alternates participate fully in the work of the Board. |
No es uno de los suplentes de costumbre. | You're not one of our regular subs. |
La última reunión de los suplentes de la AIF está prevista para mediados de diciembre en Bruselas. | The final IDA deputies meeting is slated for mid December in Brussels. |
Los miembros titulares y los suplentes serán designados por un período determinado, normalmente de un año, renovable. | Such members and alternates shall be appointed for fixed periods, normally of one year, subject to renewal. |
La Escuela de Doctorado comunica por escrito el nombramiento de cada uno de los miembros del tribunal, incluidos los suplentes. | The Doctorate School will notify the appointment of each member of the board in writing, including substitutes. |
En el seno de una comisión de investigación solo tendrán voto los miembros titulares o, en su ausencia, los suplentes permanentes. | Only full members or, in their absence, permanent substitutes may vote in a committee of inquiry. |
En el seno de una comisión de investigación solo tendrán voto los miembros titulares o, en su defecto, los suplentes permanentes. | Only full members or, in their absence, permanent substitutes may vote in a committee of inquiry. |
La ley determina el método de designación del alcalde y los suplentes en los municipios donde la población excede esta cifra. | The law determines the mode of nomination mayor and of associated in the communes where the population exceeds this figure. |
Únicamente podrán presentar enmiendas por escrito a los documentos para decisión los miembros y los suplentes debidamente acreditados. | Only members and duly mandated alternates may table amendments to documents requiring a decision. These amendments must be in writing. |
Los demás miembros titulares y los suplentes serán designados por el Secretario General, previa consulta con el correspondiente órgano representativo del personal. | The other members and alternates shall be appointed by the Secretary-General after consultation with the appropriate staff representative body. |
El Consejo nombra a los miembros y los suplentes por un periodo de cinco años, a propuesta de los países de la UE. | Members and alternates are appointed for a five-year term by the Council, acting on proposals from the EU countries. |
Cuando se presentare uno de estos casos, la Cámara Civil y Comercial de la Suprema Corte de Justicia designará el o los suplentes. | In any such case, the Civil and Commercial Chamber of the Supreme Court of Justice shall appoint the required alternate(s). |
También creó malestar la resolución sobre los suplentes porque, según la Constitución, el Tribunal Supremo Electoral es la máxima autoridad en asuntos electorales. | The judgment on alternates also created unease because the Constitution defines the Supreme Electoral Tribunal as the highest authority on electoral matters. |
Por cuanto se refiere a su estatuto, los miembros nacionales, los suplentes y los asistentes estarán sujetos al Derecho nacional de su Estado miembro de origen. | National members, deputies and assistants shall be subject to the national law of their Member State as regards their status. |
La alineación titular, los entrenadores, los funcionarios del club y los suplentes participaron en la protesta antes del inicio del juego. | Hertha's starting lineup, coaching staff, general manager, club officials, and substitutes joined in the protest before the start of the game. |
