los siete millones

Se espera superar los siete millones en 2010.
The numbers are expected to exceed seven million in 2010.
Volviendo una vez más a los siete millones.
Returning once again to seven million.
Así que dejas los siete millones, ¿verdad?
So, you give up the seven million, huh?
O a ninguno de los siete millones.
Or any of the seven million.
Volvamos de nuevo a los siete millones.
Let us return to the seven million.
La primera vez que se superaron los siete millones de habitantes fue en el año 2006.
The first time that the population exceeded seven million people was in 2006.
Así que dejas los siete millones, ¿verdad?
So, you give up the seven million, huh? Yes.
Lo que significa que de los siete millones de empleo destruidos hasta ahora, la mayoría no se recuperará.
This means that of the seven million jobs destroyed so far, most will not return.
Si no hacemos nada, esta cifra llegará a casi duplicarse, alcanzando los siete millones en dos meses.
If we don't do anything, that will double to seven million within two months.
Si no hacemos nada, esta cifra llegará a casi duplicarse, alcanzando los siete millones en dos meses.
If we don't do anything that will almost double to seven million within two months.
A lo que se suma un ejército de desempleados cercano a los siete millones de habitantes.
This situation exists alongside an unemployed army that reaches up to seven million inhabitants.
Según los informes de la Comisión, esta cifra podría subir hasta los siete millones durante el próximo año.
According to reports from the Commission, this figure could increase to seven million over the course of the next year.
Inequidad de género De los siete millones de habitantes que se estima tiene Honduras, 51% son mujeres.
Of the seven million people estimated living in Honduras, 51% are women, of which at least 7 in 10 are poor.
Pero la verdad es que estas medidas no van a compensar los siete millones de empleos que hemos perdido en los últimos dos años.
But the truth is, these steps still won't make up for the seven million jobs we've lost over the last two years.
Pero la verdad es que estas medidas no son suficientes para recuperar los siete millones de empleos que perdimos en los últimos dos años.
But the truth is, these steps won't make up for the seven million jobs that we've lost over the last two years.
Y por esa razón, estamos llegando casi a los siete millones de acciones, sea de crédito o de subsidio, para vivienda en el país.
We are now reaching 7 million housing projects, either through subsidies or credit, all over the country.
De los siete millones de habitantes que se estima tiene Honduras, 51% son mujeres. De ellas, al menos 7 de cada 10 son pobres.
Of the seven million people estimated living in Honduras, 51% are women, of which at least 7 in 10 are poor.
Florian Sarnow fue el siguiente en salir cuando perdía un flip contra Timur Margolin, que con sus fichas logró superar los siete millones para ponerse como líder.
Florian Sarnow was next to go, losing a flip to Timur Margolin who took over the chip lead, with a stack of over seven million.
Si se considera que aproximadamente la mitad de los siete millones de habitantes tiene menos de 25 años, puede apreciarse la dramática dimensión de este problema.
This is dramatic when one bears in mind that about half of the seven million inhabitants of Jordan are younger than 25 years old.
Con el Nuevo Comunismo, se pueden entender en toda su complejidad, de una manera científica, los problemas monumentales que enfrentan los siete millones de personas en este planeta.
With it, the monumental problems facing the seven billion people on this planet can be understood, with all their complexity, in a scientific manner.
Palabra del día
la capa