los servios

Popularity
500+ learners.
AquaMail tiene una fácil configuración automática para los servios de correo más populares como: Gmail, Yahoo y Hotmail.
AquaMail have an easy automatic settings for most popular email Serbs as: Gmail, Yahoo and Hotmail.
Apartamento en Estepona en primera línea con vistas al mar, zona residencial y tranquila al lado de todos los servios.
Apartment in Estepona in front line with sea views, residential and quiet area next to all services.
¿O deberíamos imponer un precio más elevado a los bienes que consuman mucha energía o a los servios que la derrochen?
Or should we impose a higher price on goods that consume a lot of energy or services that waste it?
Objeto Este programa tiene por objeto seguir promoviendo el acceso universal, no solo a las telecomunicaciones básicas, sino también a la radiodifusión y a los servios de valor añadido y en particular a Internet, como herramientas del desarrollo.
The purpose of this programme is to continue to promote universal access, not only to basic telecommunications, but also to broadcasting and to value-added services and, in particular, the Internet, as tools for development.
El Congreso de los Servios de Europa (CSE) considera que ningún problema de la Europa del Sudeste, parte integrante de Europa, no podría ser resuelto sin la participación de Rusia.
The Congress of Serbs of Europe (CSE) considers that no problem of South-eastern Europe, integral part of Europe, could be solved without the participation of Russia.
Según las condiciones socioeconómicas del país donde residan, las personas con discapacidad se ven con dificultades para acceder a los servíos básicos, como la sanidad o la educación.
Depending on the socio-economic conditions of their country, people with disabilities face difficulties regarding access to basic services such as health or education.
Rodeado de todos los servios; parada de autobús, supermercados, colegios.
Surrounded by all the services; bus stop, supermarkets, schools.
Disfrute de la cordialidad y calidez de los servios ofrecidos por este hotel.
Enjoy the warmth and friendliness of the services offered by this hotel.
No en todas las localidades proveen todos los servios.
Not all locations provide all the services.
Para mayor información sobre los servios de instrucción en el hogar llame al 355-3188.
To learn more about medical homebound services, call 355-3188.
Con frecuencia, la epidemia adquiere tal envergadura que sobrepasa la capacidad de los servios que se prestan.
The scale of the spread of the epidemic often exceeds the scale of the services provided.
Situado en el corazón de este pueblo tradicional, a poca distancia de la playa y de todas los servios, tiendas y restaurantes.
Located in the heart of this tradiotnal Spanish town, walking distance to the beach, and all amenities you can imagine.
En la segunda guerra mundial los servios lograron recobrar su supremacía anterior, tomando esta vez su hegemonía la forma de comunismo.
In World War II the Serbs were able to re-establish their former supremacy, but now their hegemony took on the form of Communism.
Los croatas se han vuelto a tomar una parte de sus territorios en Eslavonia y ciertamente miran a liberar las dos Krajnas ocupadas por los servios.
The Croatians have gained back some of their territory in Slavonia and they certainly aim at freeing both parts of Krajne occupied by the Serbs.
Se realizaron personalizaciones a Liferay por medio de Hooks, se desarrollaron portlets capaces de integrar los servios expuestos por RedHat Fuse y el core del negocio se mantuvo con Siebel y Oracle como base de datos.
The Liferay system was customized through the use of Hooks, portlets capable of integrating RedHat Fuse's services were developed, and Siebel and Oracle were responsible for handling the business' core databases.
A fecha de diciembre de 2007, había un total de 76.000 personas en los servios públicos de Papua Nueva Guinea en 116 departamentos y organismos en el ámbito nacional y provincial así como en órganos estatutarios.
As of December 2007 there was a total of 76,000 persons in the PNG Public Service covering 116 Departments and Agencies at national and provincial levels as well as Statutory Bodies.
Con los acuerdos de Dayton queda ratificada la limpieza étnica y las conquistas territoriales del más fuerte: enteras poblaciones, como los croatas de Posavina, abandonados a los enemigos de ayer: los servios de Sarajevo que rehusan de estar bajo los musulmanes.
Entire populations, like the Croats of Posavina, have been left to their enemies of yesterday; the Serbs of Sarajevo refuse to stay under the Muslims.
La celebración eucarística fue la ocasión para presentarle el saludo perso- nal de cada uno de los que trabajan en la casa así como la gratitud por los servios de animación y gobierno que está realizando en el Instituto.
The Eucharistic celebration pre- sented an opportunity for a personal greeting by each individual working in the house as well as the opportunity to give thanks for the services of animation and government that are being carried out in the Institute.
Es que las masas no sabían lo que realmente había sido firmado el 25 de marzo, ni tampoco conocían las cláusulas secretas, por lo cual no estaban en condiciones de vislumbrar cuán provechosa era para los servios la firma de este Pacto.
But it should also be borne in mind that the masses were unaware of just what had been signed on March 25th, particularly the secret clauses, and they were therefore not in a position to judge how beneficial the signing of the pact was for the Serbs.
¡Los servios, los cohanitas faltan a pesar de todo eso!
The servants, the cohanites are still missing despite of it!
Palabra del día
la miel