los sentidos
-the senses
Ver la entrada para sentido.

sentido

Popularity
7,000+ learners.
Krishna esta desprovisto del contacto con los sentidos mundanos.(87/28)
Krishna is devoid of touch with the mundane senses. (87/28)
Has hecho suficiente daño a esta familia, en todos los sentidos.
You've done enough damage to this family, on all fronts.
Nuestra forma favorita para recorrer Madrid con todos los sentidos.
Our favorite way to tour Madrid with all senses.
En la guerra de los sentidos, quien se escapa gana.
In the war of senses, who runs away wins.
La fragancia es uno de los sentidos más poderosos que poseemos.
Fragrance is one of the most powerful senses we possess.
Pero los sentidos no son necesarios para conocer vuestro Ser.
But senses are not necessary to know your Self.
Percibimos energía (efectos) con los sentidos y menos con la razón.
We perceive energy (effects) with senses and less with reason.
Su conciencia de los sentidos morontiales empezará a desarrollarse lentamente.
Your awareness of morontial senses will slowly begin to develop.
Con todos los sentidos finalmente sentimos el despertar de la naturaleza.
With all senses we finally feel the awakening of nature.
Él dirige el cuerpo, la mente y los sentidos para trabajar.
He directs the body, mind and senses to work.
La vista es uno de los sentidos más importantes.
The sight is one of our most important senses.
Esta es otra ilusión de nuestros apegos a los sentidos.
This is another illusion of our attachment to the senses.
El Ibn Ezra explica que todos los sentidos están conectados.
The Ibn Ezra explains that all the senses are connected.
La suite termal ha sido diseñada para vigorizar los sentidos.
The thermal suite has been designed to invigorate the senses.
La TransAndalus por Cádiz es un regalo para los sentidos.
The TransAndalus by Cadiz is a treat for the senses.
Máxima desconexión entre cuerpo y mente, despierta los sentidos.
Maximum disconnection between body and mind, wakes up the senses.
Una delicia para los sentidos y pura, limpia la piel.
A delight for the senses and pure, clean skin.
Sorolla y el mar es un placer para los sentidos.
Sorolla and the Sea is a pleasure for the senses.
Esta canción es muy dulce para todos los sentidos.
This song is very sweet for all the senses.
Noches con silencio, meditación y yoga para los sentidos.
Nights with silence, meditation and yoga for the senses.
Palabra del día
helado