Todo el dinero donado se destinará directamente a los que hacen los rosarios, amigos de los dominicos locales. | All the money donated will go directly to the rosary makers, who are all friends of the Dominicans there. |
Las personas pueden pedir los artículos religiosos como las medallas, los rosarios, las cruces, etc., y paga con sus tarjetas del crédito. | People can request religious articles like medals, rosaries, crosses, etc., and pay with their credit cards. |
Sí; De hecho, conozco a una señora que da hacia fuera los rosarios a los protestantes por aquí y les encanta recibirlos. | Yes; in fact, I know a lady that gives out rosaries to the Protestants around here and they love receiving them. |
Estos concurrentes reconvinieron porque la gente había firmado las exposiciones, pidieron que les mostraran los libros de oraciones, los rosarios. | The callers upbraided the people for having signed the petitions and asked to be shown any prayer books or rosaries in their possession. |
En Garabandal esto incluiría los éxtasis, las caminatas en éxtasis, la devolución de los rosarios y medallas a sus propios dueños y otros. | At Garabandal this would include the ecstasies, the ecstatic walks, the returning of rosaries and medals to the proper owners and so on. |
La comunidad de monks en Capso-Calivia gana su sustento haciendo los rosarios, woodcarving y una variedad de artesanías, desafortunadamente menos artística que la aldea bonita sí mismo. | The community of monks at Capso-Calivia earn their livelihood by making rosaries, woodcarving and a variety of handicrafts, unfortunately less artistic than the pretty village itself. |
También hicieron el pan los amigos y allegados de generosos peregrinos, quienes junto con las Biblias y los rosarios trajeron dinero y suficiente ropa para regalar. | Also making some bread were the friends and close ones to the generous visitors who, along with Bibles and rosaries, would bring money and clothing enough to give away. |
Estas piezas solían hacer referencia a aspectos cuestionados por el protestantismo como la Santísima Trinidad, imágenes de santos, la Inmaculada Concepción o los rosarios, cuya simbología religiosa ya hemos mencionado antes. | These pieces usually alluded to aspects of Catholicism challenged by Protestantism such as the Holy Trinity, images of saints, the Immaculate Conception or rosaries, whose religious symbolism we have already mentioned. |
Debe su nombre a los vendedores de objetos sagrados, en particular, los rosarios, que tenían sus tiendas aquí y se venden principalmente al tránsito de los peregrinos en el camino a la Basílica de San Pedro. | It owes its name to the sellers of sacred objects, particularly rosaries, that had their stores here and sold mainly to the pilgrims in transit on the way to the Basilica of St. Peter. |
Inmediatamente después de la salida de Jakštas, se metieron en el atrio un grupito de estudiantes del colegio secundario de Plutiškes, que se dieron a arrebatar de las ancianas los rosarios y otros objetos de devoción. | Immediately after Jakštas' departure, a group of pupils from the intermediate school of Plutiškės forced their way into the churchyard and began seizing rosaries and other religious articles from some old ladies. From one they even seized her money. |
Son bellos, los Rosarios muy grandes. | They're beautiful, the very large Rosaries. |
Haced los Rosarios de amores que son las caridades. | Pray Rosaries of love, which is charity. |
El bendecirá los Rosarios y sus postales y sus escapularios y sus medallas. | He will bless Rosaries, and your cards, and your scapulars, and your medals. |
Los rosarios, perforaciones de cualquier tipo, los cosméticos, clasvos de cosméticos, uñas falsas, las joyas de cualquier tipo, no son permitidas y serán confiscadas 3. | Rosaries, piercings of any kind, cosmetics, makeup, cosmetic nails, jewelry of any kind, are not allowed and shall be confiscated. 3. |
Y en honor a Su Madre, la Reina del Santo Rosario, todos los Rosarios serán extendidos. | And in honor of His Mother, the Queen of the Holy Rosary, all Rosaries will be extended. |
Un gran ejemplo de estos son los rosarios. | A great example of these are the rosaries. |
También están los rosarios de Rudra y Vishnu. | There are also the rosaries of Rudra and Vishnu. |
Quiero llevar los rosarios a este mundo. | I want to carry the rosaries out to this world. |
Derivado en ese momento, y hoy se puede encontrar en los rosarios del mundo. | Derived at that time, and today can be found in the rosaries of the world. |
Sosteniendo los rosarios en mi mano derecha toqué brevemente su pie izquierdo. | Holding the rosaries in my right hand, I briefly placed them against her left foot. |
