los romeros
-the rosemaries
Ver la entrada para romero.

romero

Popularity
2,500+ learners.
Astorga es fin de etapa para casi todos los romeros.
Astorga is an end stage for almost all pilgrims.
Para el traslado de mochilas, los romeros cuentan con varias opciones.
For the transfer of backpacks, pilgrims have several options.
En ellos los romeros encontrarán todos los servicios necesarios.
In them, pilgrims will find all the necessary services.
La gran mayoría de los romeros optan por la segunda.
The majority of pilgrims opt for the latter.
Y es que son, precisamente, los romeros sus principales clientes.
And it is predominantly pilgrims that make up the majority of its customers.
A lo largo de todo el recorrido los romeros no hallarán dificultades en avituallarse.
Throughout the whole journey pilgrims will find no problem in acquiring supplies.
En él los romeros pueden admirar una colección de 29 tablas pictóricas de estilo hispano-flamenco.
Here pilgrims can admire a collection of 29 pictorial boards of Hispano-Flemish style.
San Juan de Ortega,rico en patrimonio cultural, es una parada casi obligada para todos los romeros.
San Juan de Ortega, rich in cultural heritage, is an almost obligatory stop for all pilgrims.
Ante lo inhóspito de los kilómetros inminentes se recomienda a los romeros reponer fuerzas en el lugar.
Given the harshness of the impending kilometres pilgrims are recommended to regain strength in this place.
La localidad está preparada para recibir a los romeros y cuenta con toda la infraestructura para su atención.
The town is well prepared to receive pilgrims and has all the necessary facilities.
Al llegar a la aldea del Rocío, los romeros acampan a la espera del resto.
When they come to the village of El Rocío, they camp out to await the rest.
El trazado jacobeo, que lo atraviesa por un costado, adelanta varios establecimientos levantados para atender a los romeros.
The Jacobean route passes various establishments dedicated to attending to pilgrims.
Esta localidad (19,1 kilómetros a León)puede resultar una acogedora fin de etapa, al ofrecer todos los servicios a los romeros.
This stop (19.1 kilometers to León) can be a welcoming end to the stage, offering all services to pilgrims.
Sin embargo, el complejo sufrió posteriormente un abandono y a los romeros tan solo se les podía facilitar comida.
However, the complex subsequently suffered neglect and, later food was the only aid they could provide to pilgrims.
Sin embargo, en San Martín los romeros sí hallarán un ultramarinos y una panadería, así como zonas de descanso con fuente.
However, in San Martin pilgrims will find a grocery shop and a bakery, as well as resting areas with fountains.
En el siglo XII nacieron la Cofradía de San Salvador y la de San Juan Bautista para asistir a los romeros.
In the XII century the Brotherhoods of San Salvador and of San Juan Bautista were founded to assist pilgrims.
Por la acera o por un paseo paralelo al asfalto los romeros arrancan la caminata y sobrepasan dos cruces enfrentadas.
On the pavement or on a path parallel to the asphalt walkers begin the march and pass two crosses.
De aquella, además, sin puertas que lo ocultasen al exterior, el conjunto escultórico se presentaba a los romeros en todo su esplendor.
The portal, without doors that hide its exterior, presented sculptures to pilgrims in all their glory.
Preparado para recibir a los romeros, los caminantes pasan por delante de un lavadero al que aún acuden algunos vecinos.
Prepared to greet pilgrims, hikers will pass an outdoor washing area, still used by its residents and neighbours.
En el ámbito culinario los romeros no deben dejar de probar la especialidad por excelencia de la maragatería, el cocido maragato.
Those culinary pilgrims should not leave without trying the specialty dish of the area, the Cocido maragato.
Palabra del día
el saltamontes