rodríguez
- Ejemplos
La exposición que se hizo ante la CONAGUA fue que no era redituable invertir dinero a un rastro que ya no le interesaba al municipio, no así al nuevo espacio que además está fuera de la zona urbana—en la carretera a Los Rodríguez. | He explained to them that the administration was not interested in investing more money in a place that was not worth it. He made it clear to them that the administration would focus its efforts on opening the new location on the road to Dr. Mora. |
Estás en Música Online escuchando la canción Especies que desaparecen de Los Rodriguez perteneciente al álbum. | Estás en Música Online escuchando la canción I want to disappear de Marilyn Manson perteneciente al album. |
Contactar con el hotel para reservar Hostal Los Rodríguez Ctra. | Contact the hotel to book Hostel Los Rodríguez Ctra. |
Así nos fuimos a la comunidad Flores de Begoña—ésta es sobre carretera a Los Rodríguez. | Flores de Begoña is a rural community on the road to Rodríguez. |
El recorrido pasará por ciudades tales como San Ramón, Bajo Los Rodríguez y Santa Clara. | And you will pass many towns such as San Ramon, Bajos de Los Rodriquez, and Santa Clara. |
Recuerda que un domingo hace 12 años atrás, les reportaron un accidente en la carretera a Los Rodríguez. | She remembers that one Sunday 12 years ago, they reported to an accident on the road to Los Rodríguez. |
Señorita de Los Rodríguez. | Miss America de Nick Carter. |
Terminando el foro se dirigió hacia Los Rodríguez, una de las comunidades más grandes de San Miguel (tres mil habitantes). | After this event, he headed to the community of Los Rodríguez, the most populated in town (3,000 residents). |
Calamaro dejó la Argentina y se fue a España, donde junto con Ariel Rot y otros conforman Los Rodríguez en 1991. | He left for Spain, and there met two local musicians forming Los Rodriguez in 1991. |
Esta centro internacional de académica y investigación se está construyendo en 300 acres cerca de Los Rodríguez y contará con hasta cien Texas A & M estudiantes. | This international academic and research facility is being constructed on 300 acres near Los Rodriguez and will house up to one hundred Texas A&M students. |
Congregación de los Rodríguez es la comunidad más poblada en San Miguel de Allende, los locales calculan que la habitan cinco mil personas. | Los Rodríguez is the most populated rural community in San Miguel de Allende. The local estimate is that at least five thousand people live there. |
Pasará por varios pueblos pequeños como Los Ángeles, Balsa y luego Bajo de los Rodríguez, donde llegará a un peaje (pago opcional) en medio de dos carreteras. | You will pass through a number of small towns, such as Los Angeles, Balsa and then Bajo de Los Rodríguez, where you will come to a toll-booth (payment optional) in the middle of two roads. |
Información de la administración pública indicó para Atención que se trabajó para lograr la carretera de San Luis Rey a la carretera a los Rodríguez, sin embargo, los acuerdos con los propietarios de la tierra no fueron posibles. | The public administration worked to achieve the road connecting San Luis Rey to Dr. Mora, however, agreement with the land owners was impossible. |
Pero en temas de educación, este espacio no es el único que carece de infraestructura, también está la primaria Lázaro Cárdenas en la comunidad de Bocas e incluso el CECYTEG II en los Rodríguez. | This is just one of several places in the city that lack infrastructure for education, including the community of Bocas as well as the CECYTEG (preparatory school) in Los Rodríguez. |
Aún en proceso de creación, el parque comprende un conjunto de 30 hectáreas de propiedad municipal –junto con un importante cuerpo de agua federal, el Bordo San Carlos-, ubicado al inicio de la carretera a Los Rodríguez. | The park in process consists of 30 hectares of municipal land along with an important Federal body of water, the Bordo San Carlos, located at the start of the road to Los Rodriguez. |
En nuestra playlist Sounds of Argentina aparecen unos de los máximos representantes del panorama musical argentino como Los Rodríguez, que marcaron a toda una generación a ambos lados del Atlántico, así como su grupo antecesor Tequila. | In our Play list Sounds of Argentina are included some of the most representative bands within the Argentinean music scene such as Los Rodriguez, who marked an entire generation on both sides of the Atlantic and its predecessor band Tequila. |
Lo que sí generaremos será un camino que vaya de los Rodríguez a San Luis Rey y colonias aledañas para que se conecten con la salida a Querétaro y no tengan que ir al libramiento. | What I can tell you now is that we will construct a road to connect Los Rodríguez with colonia San Luis Rey and another road that will go from San Luis Rey to the road to Querétaro. |
En una entrevista reciente, Villarreal García indicó para Atención que él y su administración trabajaron para lograr la carretera de San Luis Rey a la carretera a los Rodríguez, sin embargo los acuerdos con los propietarios de la tierra no fueron posibles. | In a recent interview for this paper, Villarreal commented that he and the members of his local administration had worked to achieve the San Luis Rey to Dr. Mora road; however, agreement with the land owners was impossible. |
Información de la administración pública indicó para Atención que se trabajó para lograr la carretera de San Luis Rey a la carretera a los Rodríguez, sin embargo, los acuerdos con los propietarios de la tierra no fueron posibles. | The local administration got into a dispute with El Charco del Ingenio. The public administration worked to achieve the road connecting San Luis Rey to Dr. Mora, however, agreement with the land owners was impossible. |
Para mejorar la educación se entregaron escrituras al CECYTEG de los Rodríguez, en el cual ahora el gobierno estatal invierte 10 millones de pesos para la construcción de las instalaciones. | That is why the Preparatory CECYTEG in los Rodríguez received its deeds and now the state government is investing 10 million pesos in the facilities. The UTSMA will also receive its deeds, which will allow the school to receive funds from the public budget. |
