El calcio es mejor asimilado cuando los riegos son cortos y frecuentes. | Calcium is better taken up where waterings are short and frequent. |
De aparecer estas, es mejor suspender los riegos. Tilandsia. | In this case, it is better to suspend watering. Tilandsia. |
Todos los riegos se hacían con la ceniza de Agnihotra y de Triambakam. | All irrigations were made with Agnihotra and Tryambakam ash. |
En efecto, el medio siendo secante, los riegos son más frecuentes. | Since the medium is a drying one, waterings are more frequent. |
Continúe los riegos aunque si durante el invierno el baobab pierde sus hojas. | Continue watering even if the tree loses its leaves in winter. |
En verano los riegos deben ser abundantes. | In summer, irrigation should be plentiful. |
Las dificultades y los riegos eran enormes. | The difficulties and dangers involved were colossal. |
Tras la floración, los riegos deben ser más frecuentes para favorecer la elongación de las vainas. | After flowering, irrigation should be more frequent to favor the elongation of pods.. |
Durante los riegos, pueden igualmente ser proyectados con partículas de tierra sobre las hojas. | During watering they can also be splashed up onto the leaves with particles of soil. |
Es conveniente dejar secar hasta su recuperación y posteriormente reducir la frecuencia de los riegos. | It is advisable to let it dry until its recovery and then reduce the frequency of watering. |
Después parar los riegos y cortar las hojas secas y dejar el bulbo en el suelo. | Then stop watering, cut off the dried leaves and leave the bulb in the soil. |
Será necesario reducir los riegos y dejar la planta en reposo, en un lugar fresco. | You should then reduce watering and leave the plant to rest in a cooler area. |
Agua: normal, limitada a la buena estación. No tolera los riegos excesivos. | Water: average but restricted to the warmer months. It is not tolerant of excessive wet. |
Todos los riegos que deban hacerse durante estas 4 semanas y en adelante serán solo con agua osmotizada. | All risks to be made during these 4 weeks and onwards will only osmotic water. |
La gestión del estrés hídrico es importante para el control del vigor, pero también cuando los riegos son irregulares. | Management of drought stress is important for control of vigour, but also when watering is irregular. |
Para los riegos y eventuales nebulizaciones se puede utilizar agua de lluvia, de ósmosis inversa o desmineralizada. | For watering and possible nebulisations, the rain water, from reverse osmosis or demineralised, is to be used. |
En suelos limo-arcillosos, los riegos deben ser de mayor volumen y menor frecuencia ya que retienen más cantidad de agua. | In silt-clay soils, irrigation should be of greater volume but less frequent since they retain more water. |
Por último, el Representante desea subrayar asimismo los riegos de apatridia que pueden resultar del proceso de identificación. | Finally, he also wishes to stress that the identification process may result in cases of statelessness. |
Siempre elegimos una posición bien ventilada y abierta, evitando tanto como sea posible mojar las hojas durante los riegos. | We always choose a well-ventilated and open position, avoiding as much as possible to wet the leaves during irrigations. |
También exigió un mayor compromiso de los gobiernos para realizar acciones concretas que sirvan para reducir los riegos. | He also called for greater commitment on the part of governments in taking specific action to reduce risks. |
