Nuestra habilidad de pronosticar la corriente de los riachuelos está mejorando, pero no es una ciencia perfecta. | Our ability to forecast stream flows is improving, but it's not a perfect science. |
No beba el agua de los riachuelos ni de los pozos de agua no potable. | Don't drink water from streams or untreated wells. |
El agua de la superficie fluye hacía los riachuelos, lagos y ríos. | The surface run-off is collected in streams, lakes, and rivers and returns to the sea. |
Pero volver a poner los riachuelos al aire libre mejora mucho la calidad de sus aguas y contribuye al hábitat. | But daylighting our creeks really improves their water quality and contributions to habitat. |
Los aguaceros fuertes pueden causar crecidas rápidas en los riachuelos, y las riadas pueden ocurrir rápidamente y sin previo aviso. | Strong downpours can cause streams to rise quickly, and flash flooding can happen quickly and without warning. |
Aunque los riachuelos o lagos se vean cristalinos, podrían contener gérmenes y el agua podría no ser potable para el ser humano. | Even if streams or lakes look crystal clear, they could contain germs and the water may not be safe to drink. |
Éste es el parque más antiguo de la ciudad, pero preserva una gran belleza en su vegetación, los riachuelos y estatuas de personajes mitológicos. | This is the oldest park of the city, but it preserves a great beauty in its vegetation, streams and statues of mythological characters. |
Cuando la tabla de agua es más alta que la superficie real de tierra aparecen los riachuelos, ríos y lagos sobre la tierra. | When the water table is higher than the actual surface of the ground, there are streams, rivers, and lakes on the land. |
Los susurros de las montañas y los ruidos de las cascadas y de los riachuelos cerca del Ashram, se mezclan como un intensificado coro. | The whispers of the mountains and the noises of the waterfalls and streams near the Ashram, merge into one intensified choir. |
Como alternativa al mar, los riachuelos y los ríos también son una buena sugerencia para aliviar el calor de los días de verano. | As an alternative to the sea, streams and rivers are also good places to get some relief from the heat on summer days. |
La contaminación de los riachuelos, lagos, aguas subterráneas, bahías y océanos mediante sustancias que son nocivas para los seres vivientes se llama contaminación del agua. | The contamination of streams, lakes, underground water, bays, or oceans by substances that are harmful for living creatures is called water pollution. |
Los aguaceros fuertes en los terrenos agrícolas crean escorrentías que pueden contener estiércol, fertilizantes, herbicidas y pesticidas los cuales entran en los riachuelos, lagos y otras aguas superficiales. | Heavy rains on farmlands create storm water runoff that may contain manure, fertilizers, herbicides, and pesticides that enter streams, lakes and other surface waters. |
En este poblado, los pinos imponentes, las cabañas de estilo suizo, los riachuelos, las cascadas y un lago repleto de gansos brindan un telón de fondo perfecto para sacar selfies sensacionales. | In town, towering pines, Swiss-style cottages, rivulets and waterfalls, and a geese-filled lake provide the perfect backdrop for stunning selfies. |
Las plantas jóvenes se establecen entre los juncos a lo largo de las orillas de los riachuelos y, a medida que crecen y maduran, se anclan en el limo ribereño. | Young plants establish themselves between the reeds along the streams edge and as they grow and mature, they anchor themselves into the riverine silt. |
El Phelsuma robertmertensi mayormente se encuentra en las hojas de los árboles, como las plantaciones de frutas cítricas y en los riachuelos donde se pueden encontrarse fragmentos de bosques autóctonos. | Phelsuma robertmertensi occurs mostly on leaf trees like those found in the many citrus plantations and along streams where line fragments of indigenous forests can be found. |
Para esas áreas, la legislación anterior, que data de 1965, contemplaba una franja de protección de la vegetación ribereña de 30 metros en cada orilla, para proteger los riachuelos. | For these areas, the previous 1965 law called for a 30-meter riparian protection zone on both sides of the streams as, a protection measure. |
Un día apunté: los riachuelos diagonales corren hacia abajo la ventana del autobús fuera de mi oficina privada en la parte de atrás la cual está detrás de las doce camas, nueve de ellas ahora ocupadas. | One day I noted: Diagonal rivulets race down the bus windows outside my private office in the back which is abaft the twelve bunks, nine of them currently occupied. |
Pesca: Qué chulo es que realmente puede hacer pesca en el parque nacional, por la mayor parte en los lagos artificiales de Tara, visto que la pesca se prohibe en los ríos y en los riachuelos. | Fishing: How great is that you can actually fish at the national park, mostly at artificial lakes of Tara, since fishing is forbidden on rivers and streams. |
En la mayoría de los riachuelos de Crimea en noviembre-abril 70 - 90% del sumidero anual son estirados por los lechos abruptos al mar, sin haber conseguido dar de beber la tierra. | In the majority of the Crimean small rivers for November-April 70 - 90% of an annual drain prokatyvaetsja on abrupt channels to the sea, without having had time to give to drink the earth. |
Tras algún tiempo, las laderas de la caldera del lago se estabilizaron más o menos, los riachuelos restablecieron el sistema de drenaje radial de la montaña y empezaron a rebrotar densos bosques en el árido paisaje. | Also after some time, the slopes of the lake's caldera rim more or less stabilized, streams restored a radial drainage pattern on the mountain, and dense forests began to revegetate the barren landscape. |
