Antes de la ECM, mi cultura hindú siempre me había enseñado acerca de las reencarnaciones y los renacimientos. | Yes Before the NDE, my Hindu culture had always taught me about reincarnations and rebirths. |
Junto con todas las nuevas cosas que tenía que aprender, fui co-pastor y co-participante en uno de los renacimientos más grandes de todo tiempo. | Along with all the new things I had to learn, I became co-pastor and co-participant in one of the most powerful revivals of all time. |
Con respecto a los renacimientos incontrolablemente recurrentes que tenemos, se refiere al hecho de que en cada renacimiento tenemos el tipo de cuerpo y mente que automáticamente produce problemas y dificultades. | Referring to the uncontrollably recurring rebirths we take, it's the fact that in each rebirth, we have the type of body and mind that automatically produces problems and difficulties. |
Es entonces objeto principal de la doctrina proporcionar al alma los medios de liberación, a fin de que trascienda la ley kármica y los renacimientos y recobre el espíritu su original estado de libertad. | So, the doctrine aims mainly at giving liberation means to the soul, to transcend the karmic law and rebirths, and to recover, as an spirit, its original state of freedom. |
Como escribió Masaryk hace cien años, en la segunda edición de su "Cuestión checa": "Nuestro renacimiento nacional literario y lingüístico tuvo lugar al mismo tiempo que los renacimientos y nuevos desarrollos de todas las naciones europeas. | As Masaryk wrote a hundred years ago in the second edition of his 'Czech Question': 'Our national literary and language revival took place at the same time as revivals and new developments in all European nations. |
Estudios y descubrimientos como esos solo confirman el proceso de los renacimientos. | Studies and discoveries as these only confirm the process of rebirth. |
Si se ha dominado ese nivel, es posible controlar los renacimientos. | If you have mastered that level, you can control your rebirths. |
Esto significa una fuerte determinación de liberarnos de los renacimientos incontrolablemente recurrentes. | This means a strong determination to be free from uncontrollably recurring rebirth. |
Por lo tanto, nuestro estado moral es el que determinará los renacimientos con anomalias congénitas o no. | Therefore, our moral state is what will determine rebirths, with congenital anomalies or not. |
Existen los renacimientos futuros. | There are future rebirths. |
Con un nivel intermedio de motivación nuestra meta es la liberación de los renacimientos incontrolablemente recurrentes. | With an intermediate scope of motivation, we are aiming toward liberation from uncontrollably recurring rebirth. |
Así que, si no creemos que existan los renacimientos ¿por qué querríamos liberarnos de ellos? | So, if we don't believe that rebirth exists, why would we want to get liberated from it? |
Cuando contemplemos los renacimientos futuros, debemos recordar que no hay ningún lugar en el samsara que sea confiable. | When contemplating future rebirths, we need to remember that there is no place in samsara that is reliable. |
Si no podemos aguantar ahora pequeñas críticas e incomodidades, ¿cómo podremos soportar el sufrimiento en los renacimientos inferiores? | If we cannot bear small criticisms and unpleasantness now, how can we bear the suffering of lower rebirths? |
¿Cómo podríamos dirigirnos sinceramente hacia lograr la liberación de los renacimientos recurrentes e incontrolables (samsara) creer en el renacimiento? | How can we sincerely aim for gaining liberation from uncontrollably recurring rebirth (samsara) without belief in rebirth? |
De otra manera ¿cómo podemos trabajar sinceramente en beneficio de nuestras vidas futuras o para liberarnos de los renacimientos incontrolablemente recurrentes? | Otherwise, how can we sincerely work to benefit our future lives or to gain liberation from uncontrollably recurring rebirth? |
Si no creemos en los renacimientos futuros, entonces no tendrá demasiado sentido que profundicemos en el Darma Auténtico. | If we don't believe in future rebirths, then there won't be much point in us delving into Real Thing Dharma. |
Queremos la liberación de los renacimientos incontrolablemente recurrentes, así que tenemos que trabajar duro para entender las enseñanzas budistas sobre el renacimiento. | We want liberation from uncontrollably recurring rebirth, so we have to work hard to understand the Buddhist teachings on rebirth. |
Sin embargo, los renacimientos samsáricos recurrentes continuarán eternamente, uno tras otro, a menos que uno se libere completamente de sus causas verdaderas. | However, one's recurring samsaric rebirths will continue eternally, one after the next, unless one completely rids oneself of their true causes. |
De manera similar los renacimientos desafortunados, en los infiernos ó como espíritus no son reales en verdad, pero de todos modos podemos experimentar sus dolores. | In similar fashion, unfortunate rebirths in hells or as ghosts are not actually real, and yet we can fully experience their pain. |
