los remates
-the endings
Ver la entrada para remate.

remate

Para la baldosa Goya recomendamos los remates de piscina Jávea/Coronación.
For the Goya tile we recommend the swimming pool copings Jávea/Coronación.
Para la Plaqueta Ranurada recomendamos los remates de piscina Jávea/Coronación.
For the Goya tile we recommend the swimming pool copings Jávea/Coronación.
En los remates se emplea panel compuesto de aluminio 4mm.
On final zones 4mm Aluminium Composite Panel are used.
Para eso voy a los remates. Para saber lo que vale la pena robar.
Yeah, that's why I go to auctions... to learn what's worth stealing.
Para eso voy a los remates. Para saber lo que vale la pena robar.
Yeah, that's why I go to auctions— to learn what's worth stealing.
Recomendamos combinar los remates de piscina Cañaveral y Grenoble con las baldosas Loja o Cuatro Estaciones.
We recommend combining the swimming pool copings Cañaveral and Grenoble with our Loja, or Cuatro Estaciones floor tiles.
Dicho campo de golf consta de dos circuitos paisajísticos que procuran la sorpresa y variedad de los remates visuales.
This golf course has two circuits landscape seeking the surprise and variety of visual shots.
La pureza de Krion® White Nature solo es interrumpida por el suelo de madera y los remates en corcho.
The purity of Krion® White Nature is just moderated by the wooden floor and the cork finishing.
Cuando todos los remates para la sisa y todos los aumentos para el cuello estén hechos, hay 61-61-65-72-77-82 puntos en la aguja.
When all cast offs for armhole and all increases for collar are done, there are 61-61-65-72-77-82 stitches on needle.
Esto garantiza una perfecta estanqueidad y elimina los remates complicados y gastos de mantenimiento que presentan las estructuras convencionales, generalmente coronadas con estructuras metálicas.
This guarantees a perfect airtight and eliminates the complicated auctions and maintenance costs that present the conventional structures generally crowned with metallic structures.
Por tanto, resulta indispensable una superficie que absorba la energía de los saltos, devolviéndola de la manera más eficiente posible durante los remates o bloqueos.
Therefore, a surface that absorbs the energy from jumps, returning it as efficiently as possible for spiking and blocking, is indispensable.
EUA hizo un sólido arranque con Scott y Phipps mortales en los remates y consolidando el bloqueo para aplacar a las jugadoras holandesas.
USA made a solid start with Scott and Phipps deadly in spiking and consolidating the block to shut out the more slightly built Dutch players.
Su longitud extendida no solamente la convierte en una raqueta letal en los remates, sino que además te proporciona una increíble potencia en los saques.
This racket's extended length not only makes for lethal overheads, but it will give you a major power boost on serves.
Teja Mixta 11, a la que se le ha suprimido la parte plana (canal) Conecta las tejas con los remates laterales derechos.
Mixed roof tile 11 to which has been removed will the flat part (channel) It cnnects the roof tiles with the right side finishing tiles.
Teja Doble Mixta, a la que se le ha suprimido la parte plana (canal) Conecta las tejas con los remates laterales derechos.
Double mixed roof tile to which has been removed will the flat part (channel) It cnnects the roof tiles with the right side finishing tiles.
En los remates laterales se ha colocado iluminación indirecta hacia el centro de la bóveda para acentuar los relieves de los muros decorativos mediante luces y sombras.
In every side of the stone vault some indirect lighting has been placed for accentuating the decorative reliefs of the stone by lights and shadows.
Excepto por los enemigos inmunes a los remates sigilosos, esta combinación funciona contra todos los enemigos, independiente de su estado de alerta antes de ser objetivos de Descansar.
Except for the enemies immune to stealth finishers listed above, this combination works against all enemies, regardless of their alertness level prior to becoming a target of Rest.
Los comercios del centro de la ciudad salen literalmente a la calle para ofrecer los remates finales con oportunidades en confección, moda, complementos, juguetes, y un largo etcétera, que no se puede desaprovechar.
The shops of downtown emerge literally on the street to offer the opportunity to auction end clothing, fashion, accessories, toys, and so forth, which can not be missed.
A Paulina se le dan especialmente bien los remates.
Paulina is especially good at spikes.
Los Remates 3 y 4 son variaciones sobre esta idea básica.
Remates 3 and 4 are variations on this basic idea.
Palabra del día
la alfombra