los remanentes
-the remainders
Ver la entrada para remanente.

remanente

Popularity
500+ learners.
Como los remanentes kármicos producen efectos, afectan nuestra experiencia.
As the karmic aftermaths produce effects, they affect our experience.
Tanto la riqueza como la diversidad resultaron ser mayores en los remanentes de selva.
Both species richness and species diversity were higher in forest remnants.
Funciona eliminando los remanentes de junta convencionales pre-cortados y las juntas químicas formadas en el lugar.
It works by removing pre-cut conventional gasket cements and formed-in-place chemical gaskets.
Pero todavía vemos los remanentes históricos de ese puente en la foto satelital de abajo.
But yet we see the factual remnants of that bridge in the satellite photo below.
Estas especies habitan los remanentes de bosque seco en el cañón del Chicamocha en los Andes colombianos.
These species inhabit dry forest remnants in the Chicamocha canyon in the Colombian Andes.
Testimonio de ello son los remanentes excavados de casas, las cuales se hacían de madera.
This is testified to by the excavated remnants of houses made of wood.
De esta forma, la práctica diaria neutraliza la fuerza de la maduración de los remanentes kármicos.
In this way, the daily practice neutralizes the strength of the ripening of the karmic aftermaths.
La Operación Tenaz desarrollada en el VRAEM dio un golpe a los remanentes narcoterroristas de Sendero Luminoso.
Capacity Building Operation Tenacious, conducted in VRAEM, struck remaining Shining Path narcoterrorists.
La permanencia prolongada de los remanentes de la bacteria es lo que permite el desarrollo de la resistencia.
The lingering remnants of the bacteria are this allowed to develop resistance.
En la actualidad, El Espartano ha implementado un sistema de reciclaje de los remanentes de hilado post-industriales.
Today El Espartano has put into practice a recycling system of the postindustrial surpluses of spinning.
Quedaron solamente los remanentes pasados y estaban en rápido declive, el legado final a una era pasada.
Only the last remnants were left and they were in rapid decline, the final legacy to a bygone era.
Las revoluciones de 1848-49 fueron levantamientos democráticos que buscaban la democracia política y la destrucción de los remanentes feudales.
The 1848-49 revolutions were democratic uprisings aimed at bringing about political democracy and destroying feudal remnants.
Tanto la perforación como el muestreo subterráneos han demostrado altos grados de oro y plata en los remanentes de la veta.
Both underground drilling and sampling have demonstrated high grades of gold and silver in vein remnants.
Sois los remanentes esenciales de los que sobrevivieron a las grandes presiones y dificultades de los últimos 13 milenios.
You are the essential remnants of those who survived the grand pressures and difficulties of the last 13 millennia.
Puede ver pequeñas burbujas de jabón, pequeñas imágenes circulares alrededor del plano galáctico, son los remanentes de supernovas.
You can see little soap bubbles, little circular images around the galactic plane, and these are supernova remnants.
Cuando experimentamos felicidad manchada, es certero que esta felicidad manchada ha madurado de los remanentes kármicos de las acciones constructivas.
When we experience tainted happiness, it is certain that this tainted happiness has ripened from the karmic aftermaths of constructive actions.
Estos se realizarán de las fuerzas pro-occidentales, los remanentes del antiguo régimen, y una gran parte de los republicanos actuales.
These will be made of the pro-western forces, remnants of the old regime, and a large section of the current republicans.
El aniquilamiento del estado mayor y de los remanentes del Frente Unido Andrés Castro (FUAC) concluyó en febrero de 2002.
The military command and remnants of the FUAC were finally eradicated in February 2002.
Si podemos acostumbrarnos a tomar únicamente los remanentes del alimento ofrecido a Kṛṣṇa, podremos dejar de ser víctimas demāyā.
If we can practice accepting only remnants of food offered to Kṛṣṇa, it is possible to get free from māyā's victimization.
Éstas motivan acciones kármicas y sirven como las condiciones para producir la maduración de los remanentes kármicos de esas acciones.
They motivate karmic actions as well as serve as the conditions for bringing about the ripening of the karmic aftermaths from those actions.
Palabra del día
el verano