los relatos
-the stories
Ver la entrada para relato.

relato

Popularity
5,000+ learners.
Este es uno de los relatos más fascinantes que tenemos.
This is one of the most riveting accounts that we have.
Un relato que es simplemente uno de los relatos posibles.
A story that is only one of many possible stories.
Y los relatos solo tienen valor si hay un consenso común.
And stories only have value if there is a common consensus.
A petición los relatos en la materia antedicha pueden ser sometidos.
On request write-ups on the above matter can be submitted.
Usted puede leer los relatos paralelos en Mateo 26:26-29 y Marcos 14:22-25.
You may read the parallel accounts in Matthew 26:26-29 and Mark 14:22-25.
Conclusión: Rumanía es la capital mundial de los relatos.
Bottom line: Romania is a world capital of stories.
Elige el itinerario y escucha los relatos del pasado.
Choose a walk and listen to stories from the past.
Son de los relatos autobiográficos más elocuentes de nuestras letras.
These are among the most eloquent autobiographical narratives in our literature.
¿Será porque los relatos de martirios son poco agradables?
Is this because tales of martyrs are not very pleasant?
¿Existe una contradicción en los relatos bíblicos?
Is there a contradiction in the biblical accounts?
La gente está fascinada con los relatos de vida singulares de las celebridades.
People are fascinated by the unique life stories of celebrities.
¿cómo influye lo propio y los relatos familiares en la Historia?
How do our own and our family's stories influence History?
Todos los relatos breves son cuentos de amor.
All the brief tales are love stories for kids.
En los relatos antiguos se menciona que las trompetas usadas eran de madera.
In old stories it is mentioned that the trumpets were of wood.
A mí también me gusta oír los relatos de tu mundo.
I like to hear stories about your world too.
Puede haber poco públicamente, o pueden volar los relatos por todo el mundo.
There may be little publicly, or stories may fly everywhere.
Allí después de leer los relatos históricos, D. José Manuel celebra la Santa Misa.
There after reading the historical accounts, D. Jose Manuel celebrates the Holy Mass.
Algunos de los relatos se inclinan claramente por el camino de Kafka.
Some stories clearly nod in the direction of Kafka.
Lo que siguió es una de los relatos más conmovedores de todas las escrituras.
What followed is one of the most moving accounts in all scripture.
La Fundación César Egido Serrano se reserva el derecho de publicar los relatos finalistas.
The César Egido Serrano Foundation reserves the right to publish the finalist stories.
Palabra del día
nunca