los recuerda

No pasa nada si no los recuerda.
It's okay if you don't remember.
Seguro que los recuerda.
Well, you remember, sir. They're right here.
Sí, es cierto, Él se hace olvidar nuestros pecados en el sentido de que nunca, nunca nos los recuerda en la cara con el fin de humillarnos o hacernos sentir culpables.
Yes, that is correct. He forgets about them in the sense that he never reminds us of them, in order to humiliate us or make us feel guilty.
El especialista los recuerda regularmente antes y durante la sesión.
The specialist regularly reminds them before and during the session.
Tuve un VW Rabbit en la secundaria, ¿los recuerda?
I had a VW Rabbit in high school. Remember those?
Él los recuerda no más contra usted cuando usted niega su realidad.
He remembers them no more against you when you deny their reality.
Se sugiere ingresar los parámetros RAID si exactamente los recuerda.
It is suggested to enter the RAID parameters, if you exactly remember them.
Cuando el ordenador los recuerda apagan la alarma manualmente.
When the computer reminds them, they just manually override the warning.
Y si él no los recuerda, no lo obliguen.
Should he not remember you, don't force him.
Si no los recuerda, no estuvo ahí.
If you can remember them, you wasn't there.
Incluso los recuerda y los escribe en línea.
It even remembers and types them for you online.
Veamos si algún testigo los recuerda en la cafetería o en el parque.
See if any witnesses can put them in the diner or the park.
La misma memoria los recuerda a todos.
The same memory runs through all these states.
Cuando entra al estado que llamas crisis, los recuerda pero siempre de manera incompleta.
Entering the state they call a crisis, he remembers, but always very incomplete.
Un tiempo que todo adulto alguna ves ha vivido y los recuerda con nostalgia.
A time that all adults has lived once and it remembers them with sadness.
Sí, él los recuerda.
Yeah, he remembers them.
John Kerry, a cuyo expediente militar le chorrea la sangre, seguro que los recuerda.
John Kerry, with his own blood-soaked war record, will remember them.
Muchos nobles ampararon a músicos: Tomás de Iriarte en su poema La Música (1780) los recuerda.
Many nobles were protected musicians: Tomás de Iriarte in his poem The Music (1780) remembers them.
Y la gente los recuerda.
And people remember them.
¿Quién no los recuerda en la saga de Indiana Jones o las innumerables películas de James Bond?
Who does not remember the saga of Indiana Jones or James Bond movies countless?
Palabra del día
la tormenta de nieve