Sin embargo los raptos de las novias parecen da lo mismo a la mayoría de nosotros por algo por lejano y semireal. | However kidnappings of brides all the same seem to the majority of us something far and semi-real. |
Si bien es chocante, la historia bíblica de Tamar está tan suavizada como las memorias griegas acerca de los raptos de la heredera. | While shocking, the Biblical story of Tamar is far tamer than Greek memories of heiress abductions. |
La entidad regional señaló en un informe que en ese país se contabiliza el 25 por ciento de todos los raptos a nivel mundial. | The regional entity pointed out in a report that this country accounts for 25% of all abductions in the world. |
La guerra y los raptos y otras violaciones concomitantes cometidos por grupos rebeldes afecta más a los grupos marginados, como los niños, que a las personas mayores. | War and its associated abductions and other violations carried out by rebel groups, affects marginalized groups like children more than older people. |
Tengo el convencimiento pleno de que la CIA es la responsable directa de los raptos, traslados, secuestros y detenciones ilegales de gente en territorios de los Estados miembros. | I have every confidence in stating that the CIA is directly responsible for the illegal seizure, removal, abduction and detention of people on the territory of Member States. |
Así que, ¿cómo trabaja esto con los raptos nocturnos? | So how does it work with the sleepnapping? |
El cuarto tipo revela las revelaciones horrorosas de algunos testigos de los raptos. | The fourth look exposes awful revelations of several witnesses of stealing. |
Hay un aumento en los raptos en los días 30, más o menos. | There's a swell in the number of kidnapping every 30 days or so. |
Sin embargo, a veces los raptos y secuestros también están relacionados con disputas entre clanes o con maniobras políticas. | However, abduction and kidnapping are some occasions also connected to clan disputes or political manoeuvrings. |
Cualquier cosa puede ocurrir a consecuencia de los terremotos, los accidentes, los raptos o incluso las abducciones! | Anything might happen by way of earthquakes, accidents, and kidnapping or even abduction! |
La guerra y la ilegalidad difundida hacen que los raptos- por motivos ideológicos o económicos- sean muy comunes en Siria. | War and lawlessness mean that kidnapping - for ideological or economic reasons - is very common in Syria. |
En segundo lugar, es lamentable que la República Popular Democrática de Corea se refiera indiscretamente a la cuestión de los raptos, el lamentable pasado y otras cuestiones. | Secondly, it is regrettable that the Democratic People's Republic of Korea indiscreetly referred to the abduction issue, the unfortunate past and other issues. |
Uno de los raptos múltiples ocurridos en los últimos meses sucedió el 15 de junio de 2006 durante una ceremonia religiosa en la zona de Kiran, en el distrito de Batticaloa. | One of several group abductions in recent months took place on 15 June 2006 during a religious ceremony in the area of Kiran, Batticaloa. |
B5-0205/2001, de los Sres. Jonckheer y Lannoye, en nombre del Grupo VERDES/ALE, sobre los raptos internacionales perpetrados por uno de los progenitores; | B5-0205/2001, by Mr Jonckheer and Mr Lannoye, on behalf of the Group of the Greens/European Free Alliance, on international parental abductions; |
