los quería

Él cree que los quería tener con ella.
He thinks he wants to have them with her.
Él los quería de vuelta, inclusive a la mujer.
They wanted them back, the children and the wife.
Así es como yo los quería recordar.
That's how i wanted to remember them.
No sabía que se los quería llevar.
I didn't know that he would take them away.
Que no los quería en su césped.
He said that he wanted you two off his lawn.
No sabía que se los quería llevar.
I didn't know he would take them away.
Lo necesitaba... expresar mis sentimiento hacia él, pero él no los quería escuchar.
I needed to... express my feelings to him, but he didn't want to hear them.
No los quería ayudar.
I didn't want to help them.
Mas ellos no oyeron la voz de su padre, porque el SEÑOR los quería matar.
Notwithstanding they hearkened not to the voice of their father, because the LORD would slay them.
¿Se los quería quedar, no?
You would take them, wouldn't you?
Yo no los quería seguir. Tienes razón, cariño.
I did not want to follow them.
Por eso los quería.
That's why I wanted you.
La mayoría no los quería.
Mostly ones I didn't want.
Teníamos 120.000 francos en el banco, y ella los quería.
We had 120,000 francs in the bank, and she wanted it.
Bueno, él los quería todas las noches durante un año.
Well, he wanted you guys every night for a year.
Y por eso Dellaplane los quería fuera del camino.
And because of that Dellaplane wanted them out of the way.
Y gracias por venir, aunque no los quería aquí.
And thanks for coming, even though I didn't want you here.
Ven, es por esto que no se los quería decir.
See, this is why I didn't want to tell you guys.
Quizá fue porque no los quería lo suficiente.
Perhaps it was because I didn't love them enough.
Yo... ya sabes, solo no los quería más.
I... you know, I just did not want them anymore.
Palabra del día
la víspera