¡Por la unión internacional de los proletarios contra el capitalismo! | For the international union of proletarians against capitalism! |
La integración se basa en la solidaridad internacionalista de todos los proletarios. | The integration is based on the internationalist solidarity of all proletarians. |
Como individuos, los proletarios no pueden cambiar esa situación de esclavitud. | Acting as individuals, they cannot change this condition of enslavement. |
Esta clase se denomina la clase de los proletarios, o sea, proletariado. | This is called the class of proletarians, or the proletariat. |
Esta clase se denomina la clase de los proletarios, o sea, proletariado. | This class is called the class of proletarians, or the proletariat. |
Aspiramos a representar los intereses de los proletarios revolucionarios de todas las nacionalidades. | We aim to represent the interests of revolutionary proletarians of all nationalities. |
En la práctica, los proletarios no pueden entrar en el Partido. | Proletarians, in practice, are not allowed to graduate into the Party. |
Esta clase se denomina la clase de los proletarios, o sea, proletariado. | This is called the class of proletarians, or the proletariat.—5— |
Los conflictos entre los proletarios y los patrones se inflamaron después de 1850. | Conflicts between workers and bosses flared after 1850. |
Marx habla generalmente de los proletarios. | Marx speaks generally of proletarians. |
¿Por qué trabajan los proletarios para los capitalistas? | Why are proletarians working for capitalists? |
Los dividendos suben y los proletarios caen. | Dividends rise and proletarians fall. |
Por mucho, superan en número a los proletarios industriales en la mayoría de los países imperialistas. | By far, they outnumber the industrial proletarians in most imperialist countries. |
Por la unidad de todos los proletarios! | For the unity of all proletarians! |
Pero hoy no, la escuela socialista de los proletarios no tiene necesidad de todo eso. | No, the school of the socialist proletariat doesn't need all this. |
Su posición atomizada los acerca más a los buscadores de minas pequeñoburgueses que a los proletarios. | Their atomized position makes them more akin to petty-bourgeois prospectors rather than proletarians. |
Los más humildes entre los humildes, los proletarios rurales, los trabajadores agrícolas, están levantando cabeza. | The lowliest of the lowly–the rural proletarians, the agricultural labourers–are raising their heads. |
¡Cuán degenerados están los proletarios modernos como para aceptar con paciencia las espantosas miserias del trabajo fabril! | How degenerate are the modern proletarians to accept with patience the terrible miseries of factory labor! |
Todos los proletarios de un país forman un frente único de la clase, incluyendo así proletariado migración. | All proletarians of a country form a united class front, thus including the migratory proletariat. |
Pero en lo que quería insistir con todo eso es en que los proletarios son internacionalistas. | Quite the contrary—but what he insisted on was with all that, proletarians are internationalists. |
