Así la segunda lección es esta: los progenitores realmente importan. | So the second lesson is this: parents really matter. |
La inmensa mayoría de los progenitores solteros son mujeres. | The overwhelming majority of single parents are women. |
Determinadas formas de comportamiento violento de los progenitores entrañan una doble responsabilidad. | Certain forms of violent behaviour of parents entail dual responsibility. |
El papel de los progenitores reviste un interés prioritario. | The role of parents is a priority concern. |
Los cónyuges y los progenitores solteros pueden presentar declaraciones de impuestos conjuntas. | Spouses and single parents can submit joint tax returns. |
Las medidas correctivas empleadas por los progenitores eran inútiles o francamente punitivas. | Corrective measures practiced by parents were useless or even aggressive. |
Solo uno de los progenitores puede gozar de la prestación en cada momento. | Only one parent may receive the benefit at a time. |
El presupuesto básico es que los progenitores deben resolver esta situación entre ellos. | The basic assumption is that parents should arrange this between them. |
Afirmamos que los progenitores responsables de mañana son los jóvenes informados de hoy. | We affirm that tomorrow's responsible parents are the knowledgeable youth of today. |
La discriminación entre hijos por parte de los progenitores será sancionada por la ley. | Discrimination between children by parents shall be penalized by law. |
Será necesaria la implicación de los progenitores en las actividades y formaciones. | Involvement of parents in these activities will be necessary. |
Los programas educativos para el paciente y los progenitores pueden abordar esta cuestión. | Patient and parent education programmes can address this issue. |
La psique no está producida por los progenitores. | The psyche is not [72] produced by progenitors. |
Nivel de formación escolar de los progenitores. | Level of school education of parents. |
Los programas educativos para el paciente y los progenitores pueden abordar esta cuestión. | Patient and parent education programs can address this issue. |
Ese diálogo puede formar parte de las sesiones de formación de los progenitores. | Family dialogue can be part of parenting education sessions. |
Además, el Gobierno presta algunos servicios para apoyar a los progenitores en su tarea. | In addition, the government provides certain services to support parents in their tasks. |
Información relativa a los progenitores que solicitan una pensión de supervivencia polaca | Information concerning parents applying for Polish survivor’s pension |
Por este motivo, al menos uno de los progenitores o tutores debe permanecer dentro del complejo. | For this reason, one parent/ guardian must remain on the resort. |
Los programas educativos para el paciente y los progenitores ayudan a abordar esta cuestión. | Patient and parent education programmes can address this issue. |
