Acá destacamos dos que se refieren a los pichones. | Here we pinpoint two which refer to cygnets. |
Se escucha el barullo de los pichones reclamando alimento. | The noises of chicks claiming for food are heard. |
El 15 de octubre fotografiamos a los pichones por primera vez. | On 15th of October chicks were photographed for the first time. |
El rojo aporta taninos que pueden reducir el desarrollo de las crías y los pichones. | Red brings tannins that can reduce the development of hatchlings and chicks. |
Generalmente los pichones serán criados por sus padres. | Usually rearing will be performed by the parent birds. |
Los parentales crían (dan calor) a los pichones durante las dos primeras semanas de vida. | Parents brood (warm) chicks during first 2 weeks of life. |
Cuidarán de los pichones de otras especies si fueran colocados en sus propios nidos. | They will even care for chicks from other species if they're placed in their nests. |
Para prevenir tales consecuencias, es necesario llevar a cabo medidas preventivas y cuidar adecuadamente a los pichones. | To prevent such consequences, it is necessary to carry out preventive measures and properly care for goslings. |
Recién entonces nos dimos cuenta de que era uno de los pichones B (luego lo confirmamos en la foto). | There we realized that this cygnet belonged to family B (then we confirmed it with the photo). |
En el caso de los pichones desarrollar una infección umbilical con formación de abscesos que pueden extenderse a órganos internos. | Nestlings develop an umbilical infection and an abscess is formed which can spread to the internal organs. |
El único medio posible de prevención es reforzar la resistencia natural de los pichones (también llamado sistema inmune). | The only possible means of prevention is by boosting the squabs' natural resistance (also referred to as its immune system). |
La frecuencia de alimentar a los pichones de 1 a 3 horas de duración es de seis a siete veces por día. | The frequency of feeding 1-3 hour long goslings is six to seven times a day. |
Esta estructura es tejido de piel engrosado que los pichones de paseriformes tienen al nacer y va desapareciendo a medida que crecen. | This structure is enlarged integumentary tissue which passerine chicks have when they hatch and decreases as the young grows. |
Pasado este tiempo el pichón se reunirá con el resto de los pichones en la guardería y aprenderán a nadar y a cazar todos juntos. | At this point the chick will join the other newborns in a crèche and together they'll learn how to swim and hunt. |
Las águilas pescadoras y los pájaros marinos de alguna manera parecen saber cuando van a salir los pichones y están listos para cuando estos aparezcan. | Fish hawks and sea birds somehow seem to know when the hatchlings are due and are ready when they make their appearance. |
Éste se dedica a la alimentación de la propia hembra y la de los pichones tras su nacimiento a los 28 días hasta su independencia después de doce semanas. | This is dedicated to feeding the own female and chicks after their birth to the 28 days until its independence after twelve weeks. |
Algo más de un mes después, dan los primeros vuelos y a los 45/50 días la hembra expulsa a los pichones para que comiencen su vida en forma independiente. | Just over a month later, giving the first flight since the days the female 45/50 expelled chicks to begin his life in an independent manner. |
Los mérgulos atlánticos son el único miembro de las especies de alcas que tienen una bolsa especializada en su garganta que utilizan para llevarle comida a los pichones. | Little Auks are the only member of the Auk species that has a specialized pouch in its throat which it uses to carry food to nestlings. |
A pesar de que sus cuevas los protegen de los elementos y de los predadores son susceptibles a inundaciones, que aumentan el riesgo de exposición de los pichones. | While their burrows provide protection from the cold and predators, they're susceptible to flooding, which can cause a risk of exposure for chicks. |
Si es posible, los pichones deberían tener acceso a las pajareras, para poder respirar siempre aire rico en oxígeno, exponerse a la luz solar y limpiar el plumaje bajo la lluvia. | If possible, squabs should have access to aviaries so that they are always able to breathe oxygen-rich air, expose themselves to sunlight and clean their plumage in the rain. |
