periodo
Durante los periodos de fiebre, el sistema inmunitario se activa. | During periods of fever, the immune system is activated. |
Estas citas entre el Mioceno y los periodos del Pleistoceno. | These dating from between the Miocene and the Pleistocene periods. |
Una prima adicional será añadida en los periodos de vacaciones. | An additional premium will be added to the vacation periods. |
Un destino exclusivo para vivir y disfrutar de los periodos vacacionales. | An exclusive destination to live and enjoy the holiday periods. |
Asimismo, se adelantan 15 días los periodos de ejecución y justificación. | Also, are advanced 15 day periods of implementation and justification. |
La Navidad es uno de los periodos más populares del año. | Christmas is one of the most popular periods of the year. |
Acuerdos y decisiones durante los periodos de desequilibrios graves en los mercados | Agreements and decisions during periods of severe imbalance in markets |
Aumenta los periodos de trote a 5 minutos a la vez. | Increase the jogging periods to 5 minutes at a time. |
También se utiliza para tratar los periodos menstruales dolorosos. | It is also used to treat painful menstrual periods. |
Contiene niveles de los periodos Auriñaciense, Magdaleniense y Aziliense. | Contains levels of periods Aurignacian, and Magdalenian Aziliense. |
Estamos en uno de los periodos más explosivos de la historia. | We are in one of the most explosive periods in history. |
Inevitablemente aumenta durante los periodos de crisis social. | It inevitably increases during periods of social crisis. |
Yo conduzco esta cosa entre los periodos y eso es todo. | I drive this thing around between periods, and that's that. |
Ideal para residir todo el año o los periodos de vacaciones. | Ideal to reside all year or holiday periods. |
Son adecuados para casi todos los periodos históricos. | They are suitable for nearly all historical periods. |
Comparación de las curvas de supervivencia entre los periodos 2008-2017 y 1984-2007. | Comparison of survival curves for the 2008-2017 and 1984-2007 periods. |
CLA 1000 de MM Supplements actúa también durante los periodos de definición muscular. | CLA 1000 from MM Supplementsalso acts during periods of muscle definition. |
Aprende sobre sintetizaciones de la naturaleza durante los periodos de renovación. | Learn about the synthesizing nature of art during periods of renewal. |
Pero casi siempre, los periodos cesan lentamente con el tiempo. | But most of the time, periods slowly stop over time. |
Tenemos en consideración los periodos estresantes de exámenes y conferencias obligatorias. | We are considerate of stressful exam periods and compulsory lectures. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!