Más de 300 presos murieron en la heroica resistencia en los penales El Frontón, Lurigancho y Santa Bárbara. | Over 300 revolutionary prisoners lost their lives in heroic resistance at the El Frontón, Lurigancho and Santa Barbara prisons. |
No obstante estas regulaciones legales, en la actualidad 730 niños, niñas y adolescentes se encuentran viviendo con sus padres en los penales del país. | Notwithstanding these legal regulations, at present 730 children are living with their parents in the country's prisons. |
En el ejercicio del presupuesto de 2005 se continuará con la segunda etapa de implementación de equipos de seguridad en los penales del país. | The second phase of installation of security equipment in Peru's prisons will continue under the 2005 budget. |
Tales ataques, que sirven para descartar, demonizar y criminalizar a estos jóvenes, son una manera de justificar almacenarlos en los penales. | Such attacks are used to write off, demonize, and criminalize these youth, and rationalize and justify the way the system warehouses them in prison. |
Por lo tanto, el ganador tuvo que determinarse en los penales: Kaan Ayhan realizó el primer intento del Dusseldorf, mientras que David Alaba falló ante Rensing. | Consequently, the winner had to be decided via penalties. Kaan Ayhan converted the first Düsseldorf attempt, and in return David Alaba was foiled by a strong save from Rensing. |
Maradona va a San Pablo (Brasil) para comentar para un canal de tv argentino la final de la Copa Libertadores que Boca Juniors ganó a los penales frente al Palmeiras. | Maradona goes to Sao Paulo, Brazil, to comment for an Argentine tv channel the final of the Copa Libertadores won by Boca Juniors on penalties against Palmeiras. |
Sin el tiempo extra se llega directamente a los penales, y creo que va en contra del equipo que normalmente gana el partido en los 30 minutos de la prórroga. | Without the extra time you go straight to penalties and I think it goes against the team that normally in 30 minutes of extra time wins the match. |
Pero los cobros exitosos de Ander Pereira y Herrera, dos de cada uno, aunados a los penales de Alexis, Chris Smalling, Axel Tuanzebe, Tim Fosu-Mensah y Matteo Darmian, les dieron el triunfo a los Rojos. | But two successful spot-kicks apiece from Andreas Pereira and Herrera, allied to penalties from Alexis, Chris Smalling, Axel Tuanzebe, Tim Fosu-Mensah and Matteo Darmian, saw the Reds prevail. |
Ahí, los presos también transformaron los penales en faros, bastiones y universidades de la revolución, y las autoridades patrocinadas por los imperialistas han intentado ahogar en sangre esas llamas revolucionarias. | In Turkey, too, prisoners turned their places of confinement into beacons and bastions and universities of revolution, and here, too, the imperialist-backed authorities have tried to drown those revolutionary flames with blood. |
En opinión de la Coordinadora Nacional, situaciones como ésta ocurren porque los penales de máxima seguridad fueron diseñados sin contar con espacios físicos suficientes para labores de trabajo, educación o recreación, por lo que las características de hacinamiento siguen siendo una constante en la realidad penitenciaria. | In the opinion of the Coordinadora Nacional, situations such as this come to pass because the maximum security prisons were designed without including sufficient physical spaces for work, education, or recreation; accordingly, overcrowding is a constant in prison life. |
Sporting ganó contra Braga en los penales después del 1-1 en el tiempo regular, pero tuvieron un poco de suerte porque Braga jugó mejor la mayor parte del partido y les anularon un gol que dejó muchas dudas y pudo haberles dado la victoria en ese partido. | Sporting won in SF against Braga in penalties, after 1-1 in regular time, but they were a bit lucky because Braga played better most of the time and saw a disallowed goal that left many doubts and that could have given them the win in that game. |
Los penales son tiros libres realizados a distancias de 30, 40, y 60 yardas. | Penalties and free hits are taken at a distance of 30, 40, and 60 yards. |
Estas visitas nunca arrojan deficiencias en los penales donde se efectúan. | These visits never reveal deficiencies in the prisons where they are conducted. |
Era conveniente porque los penales estaban conectados. | It was convenient because their jails were connected. |
Una posibilidad muy real es en el campo del ministerio en los penales. | One very real possibility is in the area of prison ministry. |
Existen solo 19 odontólogos y 123 enfermeros para todos los penales a nivel nacional. | There are only 19 dentists and 123 nurses for all the prisons nationwide. |
De los que se encuentran en los penales, 36 son mujeres. | Of those in prisons, 36 are women. |
Más de 24,000 iraquíes están en los penales yanquis, la mayoría sin acusaciones. | Over 24,000 Iraqis now languish in U.S.-run prisons—most without charges. |
En los penales donde estuve presa, el 50% de las prisioneras eran latinas. | In the institutions where I was locked up, 50% of the prisoners were Latina. |
A pesar de dos atajadas de Suba, el AS Monaco cayó cuatro a cinco en los penales. | Despite two saves from Suba, AS Monaco bows out 5-4. |
