los patrones meteorológicos
- Ejemplos
Este evento altera las estaciones y los patrones meteorológicos normales. | This changes normal weather patterns and seasons. |
También, debido a las interacciones océano-atmósfera, el calentamiento del océano provocara cambios globales de los patrones meteorológicos. | Also, because of ocean-atmosphere interactions, the warming of the ocean will change global weather patterns. |
En Malawi, apoyamos a las familias agricultoras para que roten sus cultivos en función de los patrones meteorológicos. | We're supporting farmers in Malawi to rotate crops based on weather patterns. |
La variabilidad del clima también incide sobre los patrones meteorológicos que llevan los contaminantes orgánicos persistentes a los sitios de referencia. | Climate variability also affects the meteorological patterns that deliver persistent organic pollutants to background sites. |
Los cambios en los patrones meteorológicos hacen que, en especial, muchas mujeres de Viet Nam paguen un precio muy alto. | As weather patterns change, many of Viet Nam's women in particular are paying a high price. |
Prestan mucha atención a los patrones meteorológicos en los cielos, de manera que pueden dirigirse a lugares donde han caído lluvias recientes. | They pay close attention to weather patterns in the skies, so that they can travel to where new rain has fallen. |
Las respuestas pueden ayudarte a educar a tu público en asuntos de vital importancia relacionados con el aire, los desechos, el agua y los patrones meteorológicos. | The answers can help you better educate audiences on vital issues related to air, waste, water, and weather patterns. |
Promover prácticas de gestión para la adaptación y la mitigación del cambio climático y la resiliencia frente al cambio de los patrones meteorológicos y los fenómenos extremos. | Promote management practices for climate change adaptation and mitigation, and resilience to changing weather patterns and extremes. |
El clima en Sri Lanka es algo complejo y, debido a los cambios en los patrones meteorológicos mundiales, no es tan predecible como antes. | The weather in Sri Lanka is somewhat complex, and due to global weather patterns shifting, not as predictable as it once was. |
Desarrollar proyectos hídricos sin considerar el cambio climático y los patrones meteorológicos podría requerir cambios en el futuro que incluso tendrían la capacidad de comprometer el éxito del proyecto. | Developing water projects without taking climate change and changing weather patterns into consideration could lead to future changes that may compromise its overall success. |
Resulta imperativo promover prácticas sostenibles de gestión del suelo para la mitigación y adaptación al cambio climático, y para generar resiliencia ante los cambios en los patrones meteorológicos y los fenómenos extremos. | It is imperative to promote sustainable soil management practices for climate change mitigation and adaptation, and resilience to changing weather patterns and extremes. |
Este fenómeno, que afecta periódicamente los patrones meteorológicos en todo el mundo y cuya contraparte es El Niño, es producto del enfriamiento de las aguas superficiales del océano Pacífico ecuatorial. | La Niña, which periodically affects meteorological patterns worldwide and whose inverse is El Niño, results from the cooling of surface water in the Equatorial Pacific. |
Otro factor importante es el problema del cambio climático y los patrones meteorológicos inestables, que generaron que en zonas donde solía haber seguridad alimentaria con diversidad de cultivos ahora prime la inseguridad alimentaria. | Another key factor is the issue of climate change and unstable weather patterns, causing areas that have typically been food secure with diverse crops to now become food insecure. |
Betsy Otto, directora del Programa Mundial del Agua del Instituto Mundial de Recursos, afirma que el cambio climático está alterando enormemente los patrones meteorológicos, y esto sin duda afectará a la agricultura. | Betsy Otto, director of the Global Water Program at the World Resources Institute, said that climate change is causing dramatic shifts in weather patterns, which will inevitably affect agriculture. |
Su plataforma se nutre de una gran variedad de fuentes, incluidos varios conjuntos de datos abiertos gubernamentales. El objetivo de este proyecto es ayudar a los agricultores a comprender mejor cómo adaptarse a los patrones meteorológicos inestables. | Its platform leverages a diversity of data sources, including many open government datasets, to help farmers understand how to better navigate shifting weather patterns. |
La UNISDR ha destacado que unos 70 países en vías de desarrollo aún carecen de los medios necesarios para ofrecer a sus ciudadanos información básica, tal como la manera en que el cambio climático puede repercutir en la agricultura y en los patrones meteorológicos locales. | UNISDR has found that around 70 developing countries still lack the means to provide citizens with basic information, such as how climate change can affect agriculture and local weather patterns. |
Los paleoregistros muestran cambios en los patrones meteorológicos y climáticos de gran escala que pueden explicar los patrones observados en los ciclones que tocan tierra en las cuencas del Atlántico Norte y el Pacífico Occidental en escalas de tiempo de centurias a milenios. | Paleo-records show changes in large-scale meteorological and climate patterns that may account for the observed patterns of landfalling cyclones in the North Atlantic and West Pacific basins over centennial to millennial time scales. |
La lucha contra las emisiones de los gases de efecto invernadero constituye un desafío mundial para los países del Tercer Mundo en los que las consecuencias del aumento del nivel del mar y el cambio de los patrones meteorológicos son dolorosamente perceptibles. | The struggle against the emission of greenhouse gases is a worldwide challenge in third-world countries where the results of the rise in sea level and the change in weather patterns are making themselves painfully felt. |
El equipo de investigadores, de trece países, ha estado vigilando la salud del bosque amazónico durante los últimos 30 años, examinando parcelas forestales, identificando y midiendo árboles, registrando la muerte de los mismos y levantando mapas de los patrones meteorológicos. | The team of researchers, from 13 countries, has been monitoring forest health in the Amazon for the past 30 years, examining forest plots, identifying and measuring trees, recording tree deaths, and measuring and mapping weather patterns. |
Las consecuencias adversas del cambio climático, incluido el aumento del nivel del mar, el cambio de los patrones meteorológicos y el aumento de la frecuencia y la magnitud de los riesgos naturales generalmente plantean amenazas para el desarrollo sostenible de todos los países del mundo. | Adverse effects of climate change, including sea-level rise, the shift of weather patterns and an increase in the frequency and scale of natural hazards are generally threatening the sustainable development of all countries throughout the world. |
