- Ejemplos
También es una apreciada zona de despegue para los parapentes. | It also has a fine take-off area for paragliding. |
Llegas con el carro, y posiblemente ya ves a los parapentes volando. | You arrive with your car, and you can possibly see already some flying paragliders. |
La primera generación de ATIS fue hace algún tiempo un verdadero punto de referencia para los parapentes DHV 1–2. | The first generation of ATIS was some time ago the true benchmark for DHV 1–2 gliders. |
Info producto La primera generación de ATIS fue hace algún tiempo un verdadero punto de referencia para los parapentes DHV 1–2. | Contact your dealer Product description The first generation of ATIS was some time ago the true benchmark for DHV 1–2 gliders. |
Debido a su capacidad de encogimiento, el uso de Dinema ha sido excluido por requerimientos de calidad de los parapentes ADVANCE. | Due to its large amount of stretchabilty, Dyneema has been excluded for quality reasons from use as main lines on all ADVANCE gliders. |
Las rotulaciones en los parapentes, se pueden hacer en dos materiales diferentes: 1) Skytex adhesivo2) Foil adhesivoEl proceso de producción es el mismo para ambos materiales. | Adverts on paragliders can be made from two different materials: 1) adhesive Skytex2) adhesive foilThe production process is the same for both materials. |
Por Kühboden anteriormente mencionado anteriormente Fiesch Fiesch eralp hay una estación de esquí y la zona de salida de los parapentes y alas delta pilotos. | On the earlier Kühboden mentioned above Fiesch Fiesch eralp there is a ski resort and the starting area for paragliders and hang gliders pilots. |
La primera generación de ATIS fue hace algún tiempo un verdadero punto de referencia para los parapentes DHV 1–2. | The first generation of ATIS was some time ago the true benchmark for DHV 1–2 gliders. It was voted as the glider of a year by VOL LIBRE. |
En 2010/2011 la U Sport fue uno de los parapentes mas populares y de mejores ventas en la Clase EN/ LTF D. Por que?. | In 2010/11 the U Sport was one of the best selling and most popular gliders in class EN / LTF D. Why? |
Estas cualidades, especialmente su planeo y prestaciones superiores, además de un inflado ligero, lo convierten en uno de los parapentes biplaza más TOP que hemos probado. | These qualities, especially its superior glide and performance, as well as a light inflation, make it one of the best tandem wings we have tested. |
La primera vez se ha empleado la High Arc Technology (mucho alargamiento con una acentuada bóveda) en una vela intermedia, un préstamo de los parapentes de competición. | For the first time, High Arc Technology (high aspect ratio with strong canopy curvature) was successfully transferred from the competition scene to an intermediate glider. |
La U Cross es uno de los parapentes de 3-bandas de mejor desempeño en su clase, con excelente tasa de ascenso, una excepcional tasa de planeo y un asombroso control. | The U Cross is one of the best-performing 3-line gliders in its class, with excellent climb rates, an outstanding glide ratio and awesome handling. |
Las exigencias para el desarrollo de los parapentes están creciendo progresivamente y para poder responder a estas exigencias, Swing ha formado un equipo de especialistas. | The official regulations placed on the design of paragliders are being made more and more rigorous, and SWING has formed a team of specialists to implement any new requirements. |
Swing presta garantía a todos los parapentes vendidos después del 1 de enero del 1999, o sea de 3 años o de 300 horas de vuelo, aplicando el caso que primero se de. | SWING guarantees for every glider which has been delivered after January 1st 1999 either 3 years or 300 flight hours, wichever comes first. |
Es un verdadero beneficio para aquellos pilotos que no se preocupan tanto del rendimiento avanzado de los parapentes de competición sino que buscan un parapente que les dé máxima seguridad y rendimiento. | It's a real benefit to those pilots who aren't worried about cutting edge performance of competition gliders, but rather a glider that delivers maximum safety and performance. |
De la ALPHA a la OMEGA, un principio básico se aplica en todos los parapentes ADVANCE: cuando desarrollamos nuevos productos siempre incorporamos detalles probados y confiables adquiridos en 25 años de experiencia junto a las útiles innovaciones. | From ALPHA to OMEGA a basic principle applies to all ADVANCE paragliders: when developing new products we always incorporate tried and trusted details acquired over our 25 year experience, along with the useful innovations. |
El nuevo PI 2 es una de las alas de serie más ligeros-compactos en el mercado y, con la opción de cuatro tamaños - cada uno con tres rangos de peso - es también uno de los parapentes más versátiles disponibles hoy en día. | The new PI 2 is one of the lightest small-packed-volume serial wings on the market and, with the choice of four sizes - each with three weight ranges–is also one of the most versatile paragliders available today. |
Los parapentes y silla se van haciendo cada vez más compactos y ligeros, y queremos ofrecer a los pilotos mochilas adecuadas para ellos. | Paragliders and harnesses are getting more compact and lighter, and we want to offer pilots suitable rucksacks to go with them. |
Los parapentes, deben protegerse de una exposición excesiva al sol y su radiación UV, porque pueden reducir el tiempo de vida del material del parapente. | Paragliders should be protected from unnecessary exposure to sunlight and UV-rays, these can reduce the life-time of the paraglider material. |
Los parapentes son aeronaves y como tales exigen un alto nivel de mantenimiento e inspección, es por eso que se le da gran importancia al servicio pos venta. | Paragliders are aircraft and as such demand a high level of maintenance and inspection. That is why great importance is attached to after-sales service. |
