Más temprano que tarde, el horizonte a alcanzar de felicidad y bienestar prometido, comenzó a alejarse hasta que, entre discursos y nuevas promesas, como los papalotes cuando les cortan el cordel, se fue a bolina. | Sooner rather than later, the horizon of promised happiness and well-being for which to aim, started getting further until, between speeches and new promises, like kites when their string is cut, it flew away in the wind. |
Los papalotes siempre han sido un símbolo de diversión, alegría y libertad; además de que nos ayudan a comprender fenómenos físicos y naturales. | Kites have always been a symbol of fun, joy and freedom and they also help us understand physics and natural phenomena. |
Participarán todos los papalotes que hayan sido construidos en el taller que se impartirá en las instalaciones de El Charco el sábado 18 de septiembre. | All the kites made in the workshop on September 18th from 11am to 3p m at El Charco will participate. |
Cuando bajamos los papalotes del cielo, tomé mi mejor ala delta, una belleza de tela roja con una paloma blanca cosida por mi esposa, y se la regalé al mayor de los niños. | When we brought our kites down, I took my best delta wing, a red cloth beauty with a white dove sewed onto it by my wife, and handed it over to the eldest child. |
Durante los siglos 18 y 19, los instrumentos en los papalotes o volantines recolectaron las medidas de la presión, la temperatura, la humedad. Desafortunadamente, los científicos solo podían alcanzar una altitud de más o menos 3 km con esta técnica. | Throughout the 18th and 19th centuries, kite-mounted instruments collected pressure, temperature, and humidity readings; unfortunately, scientists could only reach up to an altitude of about 3 km with this technique. |
Los papalotes de Miguel Ángel, llenando el cielo de Toronto, son un símbolo de la alegría con la que sale al encuentro de la vida. | Miguel Angel's kites, filling the skies of Toronto, are a symbol of the joy with which he embraces life. |
