los pagos atrasados
- Ejemplos
Situación financiera de la ONUDI, incluidos los pagos atrasados. | Financial situation of UNIDO, including arrears. |
Comparado con 1996, el salario real corregido para incluir los pagos atrasados descendió casi un 20% en 1997. | Compared with 1996, real salaries corrected to include arrears declined almost 20% in 1997. |
El Gobierno portugués deberá elaborar una estrategia para la validación y la liquidación de los pagos atrasados. | The Portuguese Government shall prepare a strategy for the validation and settlement of arrears. |
Portugal mejorará la información y el seguimiento de las finanzas públicas, especialmente en el caso de los pagos atrasados. | Portugal shall step up reporting and monitoring of public finances, including, in particular, of arrears. |
El Gobierno portugués deberá reforzar la aplicación de la estrategia para la validación y la liquidación de los pagos atrasados. | The Portuguese Government shall reinforce the implementation of the strategy for the validation and settlement of arrears. |
Pese a que muchos arrendatarios simplemente no tenían cómo cumplir con los pagos atrasados, otros no estaban dispuestos a hacerlo. | While many tenants were often unable to pay arrears, others remained unwilling to do so. |
Sin embargo, una vez que la hipoteca dejó de ser pagada, el banco comenzó a cobrar a Griffith los pagos atrasados. | However, once the mortgage stopped being paid, First Republic started debting Griffith for the lack of payments. |
La Junta tuvo ante sí un documento de sesión sobre la situación financiera de la ONUDI, incluidos los pagos atrasados (IDB.23/CRP.1) presentado por la Secretaría. | The Board had before it a conference room paper on the financial situation of UNIDO, including arrears (IDB.23/CRP.1) submitted by the Secretariat. |
La Unión apoya las recomendaciones de la Comisión de Cuotas sobre el cobro de intereses por los pagos atrasados y los planes de pago plurianuales. El Sr. | The Union supported the recommendations of the Committee on Contributions concerning interest on arrears and multi-year payment plans. |
El cuadro 4 muestra las cuotas prorrateadas en dólares para cada Estado Miembro, y las sumas recibidas en relación con las cuotas actuales y los pagos atrasados. | Table 4 showed the assessment in dollars for each Member State, and the amounts collected in relation to current assessments and arrears. |
A pesar de las mejoras, los pagos atrasados siguen siendo importantes, y el número de Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas del presupuesto ordinario ha disminuido. | Notwithstanding the improvements, arrears were still high and the number of Member States that had paid their regular budget assessments in full had declined. |
La parte que incumbe al Gobierno de los gastos electorales comprende las remuneraciones correspondientes a las próximas elecciones, los gastos de administración y gestión y los pagos atrasados de las elecciones anteriores. | The Government's share of the elections costs includes salaries for the upcoming election, administration and management costs and arrears from previous elections. |
Ya se han pagado más de 100 millones de dólares para reducir los pagos atrasados del país; el pago de la suma restante se efectuará a medida que prosigan los esfuerzos para realizar reformas adicionales. | Over $100 million had already been paid to reduce the country's arrears; the remainder was available for payment as efforts continued to implement additional reforms. |
Otra prioridad es liquidar los sustanciales atrasos de sueldos y los pagos atrasados a proveedores del Gobierno, que se han acumulado en los últimos años y que están asfixiando al sector privado. | Another priority was to settle the substantial wage arrears and arrears to government suppliers which had accumulated in previous years and which had been stifling the private sector. |
Sistema de intercepción de beneficios de seguro por discapacidad: la LCSA puede tomar parte de los pagos por discapacidad del estado a padres que deben manutención para pagar tanto los pagos atrasados como los pagos actuales. | Disability Insurance Benefit Intercept System: The LCSA can take part of state disability payments owed to parents who owe support to pay both current and past due support. |
En enero de 2005, el Gobierno de transición logró cumplir con todos los pagos atrasados del servicio de los préstamos, lo que permitió al Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional proseguir con la ejecución de sus programas en Haití. | In January 2005, the Transitional Government managed to settle all overdue service payments on loans, allowing both the World Bank and the International Monetary Fund to proceed with the implementation of their programmes in Haiti. |
En la resolución que tenemos frente a nosotros, el Parlamento solicita a la Comisión que persiga de forma activa la reducción de los pagos atrasados, la mejora de una programación mediante una aplicación cuatrimestral y de planes de cobertura, etc. | In the resolution before us, Parliament appeals to the Commission to continue to pursue actively the reduction of arrears in payments, the improvement of programming through quarterly implementation and reporting plans, etc. |
Por otra parte, en 1999, y en menor grado en 2000, los saldos de efectivo a fin de año resultaron ser positivos tras los pagos atrasados, pero cuantiosos efectuados por los Estados Unidos de América al final de esos años. | On the other hand in 1999, and to a lesser degree 2000, year-end cash balances turned positive as a result of late, but large, payments made by the United States of America at the end of those years. |
Sanciones y cargos serán se aplica a los pagos atrasados. | Penalties and charges will be applied to late payments. |
La cuestión de los pagos atrasados mejoró en 2007 y 2008. | The issue of late arrears has improved in 2007 and 2008. |
