los ojos entornados
- Ejemplos
Estaba recostado sobre un pedrusco cercano, con los ojos entornados por el sol. | He was half-lying against a nearby boulder, eyes slitted against the sunshine. |
La mujer se le queda mirando con los ojos entornados, azules como el acero. | The woman stares at him through narrowed, steely blue eyes. |
Me echo hacia atrás y la miro con los ojos entornados, lujuriosos y deseosos. | I pull back and look at her with hooded eyes, lustful, desirous. |
Eso sería mirar la realidad con los ojos entornados, y borrar su definición. | It would be to look at the reality with the half-open eyes, and to erase his definition. |
Ramón Vázquez Molezún sujetando el timón, los ojos entornados, mientras la nave baila sobre las olas rizadas de la ría. | Ramón Vázquez Molezún holding the helm, the half-open eyes, while the ship dances on the waves curled of her laugh. |
Juan Gabriel está de pie en medio de los soldados, con los ojos entornados pero el rostro sosegado y sonriente, como sumido en una profunda meditación. | John Gabriel stood among the soldiers, his eyes lowered but his face peaceful and smiling, as if lost in deep meditation. |
Cuando vi los ojos entornados de mi hijo, supe que estaba luchando para mantenerse despierto. | When I saw my son's half-closed eyes, I could tell that he was struggling to stay awake. |
