los oigo

Ahora no los oigo reírse.
I don't hear you laughing now.
¡No los oigo, gente!
I don't hear it, people!
Tampoco los veo en su texto ni los oigo en sus discursos.
I see no such response in your text, nor did I hear it in your speech.
Sí, los oigo, sí.
Oh, yes, I do.
¡No los oigo! ¡Rocky!
I can't hear you!
Los oigo hablar sobre temas con fuerza y elocuencia admirables.
I hear you talk on other subjects with admirable force and eloquence.
Los oigo y les respondo, y por lo tanto acorto vuestros planes.
I hear and answer them, and curtail your plans accordingly.
Los oigo cuando hacen esto y yo respondo.
I hear them when they do this and I do respond.
Los oigo preguntar: "¿Qué podemos hacer?"
I hear your question: and what can we do?
Los oigo a través del techo.
I can hear you through the ceiling.
Los oigo, pero por favor, retrocedan.
I hear you, but please, stay back.
Los oigo desde aquí.
I can hear it from here.
Yo los oigo, mi habitación está junto a la suya.
I'd hear them, my room's next to theirs.
Sí, hablan y a veces... los oigo dentro de mi cabeza.
Yeah, they talk, and sometimes I just... hear them in my head.
Pero los oigo. Ahí fuera, en la selva.
But I hear them... out there in the jungle.
Si no cantan, ¿por qué los oigo?
If they don't sing, then how do I hear them?
Viven tan cerca que a veces los oigo detrás del muro.
You live so close, sometimes i can hear you beyond the wall.
Sí, hablan y a veces... los oigo dentro de mi cabeza.
Yeah, they talk, and sometimes i just... Hear them in my head.
Sí, los oigo hablar por teléfono por la noche.
Yeah, I've overheard them on the phone at night.
Creo que los oigo venir por la calle.
I think I hear them down in the street.
Palabra del día
disfrazarse