los nosotros

Popularity
500+ learners.
Por lo menos uno de los nosotros podría tener una oportunidad.
At least one of us Might have a chance.
No creo que ninguno de los nosotros quiera que eso pase.
I don't think either one of us wants that to happen.
Y los nosotros tres por separado.
And the three of us are coming separately.
Seamos los nosotros de la universidad.
Let's be the college us.
Oye, Bailey, ¿cuál de los nosotros es más del tipo de vaso medio vacío?
Hey, Bailey, which one of us is more of a half-empty kind of guy?
Funciona así: uno de los nosotros se asoma en la oficina del otro y dice...
The way it works is, one of us will duck Into the other's office and say...
Anadrol no hace que el atascamiento mensurable al AR& y a los nosotros todo sepa Anadrol potente está para el masa-edificio.
Anadrol doesn't have any measurable binding to the AR& and we all know how potent Anadrol is for mass-building.
Crear nuestro café soluble que usamos uno solamente la combinación de cereales, los nosotros brindaron, nos apiñamos y lo procesamos a través del se secar para espray, lo que causa un café de la mejor calidad y del sabor más sobresaliente.
To create our soluble coffee we used an only combination of grains, we toasted, we milled and we processed it through the drying for spray, what produces a coffee of better quality and of more outstanding flavor.
Yo solo, sabes, es para los nosotros dos.
I just, you know, it's for both of us.
Yo solo, sabes, es para los nosotros dos.
I just, you know, it's for both of us.
Por qué no volverle, como todos los nosotros debe hacer?
Why not return to Him, as all of us must do?
Usted es el primero de los nosotros.
You are the first one from here.
Esperamos hasta que los nosotros de este tiempo vayan al baño y viajen al pasado.
We wait for the earlier us to go into the loos and disappear into the past.
Toda la relación entre los nosotros, los freelancers, y nuestros clientes se da mediante el envío de propuestas, ¿verdad?
The whole relationship between us, freelancers, and our clients is based on sending proposals, right?
Es eso verdad de usted? Por qué no volverle, como todos los nosotros debe hacer? (2 acarician 3:9)
Is that true of you? Why not return to Him, as all of us must do? (2 Pet. 3:9)
¡Incurrimos en a menudo la equivocación que piensa de los nosotros tenemos hambre cuando qué necesitamos realmente es agua, fácil ver que ésta lleva para cargar problemas!
We often make the mistake of thinking we are hungry when what we really need is water, easy to see this leads to weight problems!
En nuestras sesiones sentido-consciousness-raising, hemos discutido cómo conseguimos adentro, y cómo salimos, y hemos descubierto que todos los nosotros salieron aprendiendo decir a los doctores lo que desearon oír.
In our consciousness-raising sessions, we have discussed how we got in, and how we got out, and we have discovered that all of us got out by learning to tell the doctors what they wanted to hear.
En lugar de gobernar la globalización, éste está gobernando en los Nosotros.
Instead of managing globalization, it is ruling us.
Los nosotros que he echado de menos.
The us I've missed.
Palabra del día
rentable