Y para los minusválidos, ellos pueden usar este sistema con normalidad. | And for handicapped, they can use this as a normal system. |
Alquiler de BTT, bicis de carrera, bicis para los minusválidos. | Rental of Mountain bikes, racing bicycles, bicycles for handicapped persons. |
Está haciendo a la gente reírse de los minusválidos. | He's making people laugh at handicapped people. |
Ayuda a los heridos y a los minusválidos. | Help the injured and handicapped. |
Para los minusválidos más graves el desempleo era del 70 por ciento. | But for those with the most severe disabilities unemployment was all of 70 percent. |
Realizan un trabajo valioso, también con la obras de apoyo para los minusválidos y las de ayuda escolar. | They do valuable work, also with the work for disabled and those helping schools. |
Si miramos en derredor en esta Unión Europea nuestra, veremos que no estamos respetando los derechos de los minusválidos. | If we look around this European Union of ours we will see that we are not respecting the rights of disabled people. |
La adaptación y comodidad en los pequeños detalles del día a día es lo que verdaderamente hace la vida más fácil a los minusválidos. | Adaptation and comfort in the small details of everyday life is what really makes life easier for disabled. |
Las personas ancianas y los minusválidos, al no ser rentables económicamente, son relegadas a una soledad extrema, haciéndoles sentirse inútiles. | The aged and handicapped, because they are not financially productive, are left completely on their own and made to feel useless. |
Las medidas de acción positiva son provisionales y tienen carácter compensatorio o reparatorio (beneficios tributarios, asistencia a los minusválidos o becas para los carenciados). | Affirmative-action measures were provisional and either compensatory or remedial in nature (tax benefits, assistance to disabled persons or scholarships to the disadvantaged). |
Al emplearse a gente, aún hay discriminación según la pertenencia política, y la sociedad es más injusta hacia los gitanos, los minusválidos y las mujeres. | There is still discrimination in employment according to the political membership, and the society is discriminating the Romani, disabled and women. |
Queremos subrayar la importancia de los esfuerzos comunitarios para fortalecer los derechos de los minusválidos, siendo el Programa Helios II uno de tales esfuerzos. | We would underline the importance of Union action to strengthen the rights of disabled people. The Helios II programme is a case in point. |
En general, esta vez constatamos que fueron los pobres, los minusválidos y los jóvenes quienes demostraron una mayor apertura en relación a la Señora de todos los Pueblos. | We noticed, overall, that especially the poor, handicapped, and youth were open to the Lady of All Nations. |
Martín Hardoy participa en la doma de los caballos utilizados por la Asociación Argentina de actividades ecuestres para los minusválidos de la que es director. | Martín Hardoy participates in the breaking of horses used in the Argentine Association of Equestrian Activities for Handicapped People, of which he is the director. |
Sí, es increíble lo que los minusválidos puedan lograr. | Yeah, it's amazing what the handicapped can accomplish. |
Esto no significa que HaShem esté en contra de los minusválidos. | This does not mean that HaShem is opposed to invalids. |
Tarjeta de estacionamiento para minusválidos - Derechos de los minusválidos | Parking card for the disabled - Rights of the disabled |
El edificio es accesible para los minusválidos. | The building is accessible to the disabled. |
Hablaba usted antes de las oraciones de los minusválidos. | You alluded previously to the prayers of the handicapped. |
Es una colecta para las necesidades de los minusválidos. | It's funding for the needs of the disabled. |
