los minusválidos
Ver la entrada para minusválido.

minusválido

Popularity
500+ learners.
Y para los minusválidos, ellos pueden usar este sistema con normalidad.
And for handicapped, they can use this as a normal system.
Alquiler de BTT, bicis de carrera, bicis para los minusválidos.
Rental of Mountain bikes, racing bicycles, bicycles for handicapped persons.
Está haciendo a la gente reírse de los minusválidos.
He's making people laugh at handicapped people.
Ayuda a los heridos y a los minusválidos.
Help the injured and handicapped.
Para los minusválidos más graves el desempleo era del 70 por ciento.
But for those with the most severe disabilities unemployment was all of 70 percent.
Realizan un trabajo valioso, también con la obras de apoyo para los minusválidos y las de ayuda escolar.
They do valuable work, also with the work for disabled and those helping schools.
Si miramos en derredor en esta Unión Europea nuestra, veremos que no estamos respetando los derechos de los minusválidos.
If we look around this European Union of ours we will see that we are not respecting the rights of disabled people.
La adaptación y comodidad en los pequeños detalles del día a día es lo que verdaderamente hace la vida más fácil a los minusválidos.
Adaptation and comfort in the small details of everyday life is what really makes life easier for disabled.
Las personas ancianas y los minusválidos, al no ser rentables económicamente, son relegadas a una soledad extrema, haciéndoles sentirse inútiles.
The aged and handicapped, because they are not financially productive, are left completely on their own and made to feel useless.
Las medidas de acción positiva son provisionales y tienen carácter compensatorio o reparatorio (beneficios tributarios, asistencia a los minusválidos o becas para los carenciados).
Affirmative-action measures were provisional and either compensatory or remedial in nature (tax benefits, assistance to disabled persons or scholarships to the disadvantaged).
Al emplearse a gente, aún hay discriminación según la pertenencia política, y la sociedad es más injusta hacia los gitanos, los minusválidos y las mujeres.
There is still discrimination in employment according to the political membership, and the society is discriminating the Romani, disabled and women.
Queremos subrayar la importancia de los esfuerzos comunitarios para fortalecer los derechos de los minusválidos, siendo el Programa Helios II uno de tales esfuerzos.
We would underline the importance of Union action to strengthen the rights of disabled people. The Helios II programme is a case in point.
En general, esta vez constatamos que fueron los pobres, los minusválidos y los jóvenes quienes demostraron una mayor apertura en relación a la Señora de todos los Pueblos.
We noticed, overall, that especially the poor, handicapped, and youth were open to the Lady of All Nations.
Martín Hardoy participa en la doma de los caballos utilizados por la Asociación Argentina de actividades ecuestres para los minusválidos de la que es director.
Martín Hardoy participates in the breaking of horses used in the Argentine Association of Equestrian Activities for Handicapped People, of which he is the director.
Sí, es increíble lo que los minusválidos puedan lograr.
Yeah, it's amazing what the handicapped can accomplish.
Esto no significa que HaShem esté en contra de los minusválidos.
This does not mean that HaShem is opposed to invalids.
Tarjeta de estacionamiento para minusválidos - Derechos de los minusválidos
Parking card for the disabled - Rights of the disabled
El edificio es accesible para los minusválidos.
The building is accessible to the disabled.
Hablaba usted antes de las oraciones de los minusválidos.
You alluded previously to the prayers of the handicapped.
Es una colecta para las necesidades de los minusválidos.
It's funding for the needs of the disabled.
Palabra del día
el ritmo