los miles de personas

¿Que pasaba con los miles de personas que me escuchaban cada día?
What about the thousands of people listening to me every day?
Nosotros, por supuesto, orar por los miles de personas afectadas por esta tragedia.
We, of course, prayed for the thousands of people affected by this tragedy.
El corte de la cinta desencadenó una jubilosa celebración entre los miles de personas presentes.
The ribbon-cutting touched off joyous celebration amongst the thousands present.
Software Key logger es la confianza de los miles de personas con opiniones keylogger.
Key logger software is trusted by the thousands of people with keylogger reviews.
Se los diría insurgentes ahora, los miles de personas que lucharon contra la ocupación.
They would be called insurgents now, the thousands who fought against the occupation.
Esta aplicación ferroviaria se crea para facilitar a los miles de personas que viajan con trenes.
This railway app is created to facilitate those thousands of people who travel using trains.
El canal KRCR-TV habló con algunas de los miles de personas desplazadas por los incendios.
KRCR-TV spoke with some of the thousands who have been displaced by the fires.
Rechazar el Fascismo está buscando a los miles de personas que están listos para comenzar esta movilización sostenida.
Refuse Fascism is looking for the thousands who are ready to start this sustained mobilization.
Y los miles de personas que se reunieron el 6 de octubre captan eso.
And the thousands who gathered on October 6 showed a sober sense of this.
De modo que esta información va cada día a los miles de personas que visitan este sitio.
So this information goes out every day to thousands of people who visit this website.
Hay pruebas de que entre los miles de personas que consumen drogas, algunos de ellos son adolescentes.
There is evidence that among the thousands of people who use drugs, some of them are teenagers.
Queremos dar las gracias a los miles de personas que participaron en la primera edición de Host Voice.
Thanks to the thousands of you who participated in the very first Host Voice survey.
Muchos de los miles de personas que fueron a Washington DC el 10 de octubre buscaban liderazgo y dirección.
Many of the thousands who came to DC on October 10 were looking for leadership and direction.
Estamos de gira para organizar a ustedes para ser parte de los miles de personas para la revolución.
We are on the road to organize you to be part of the thousands for revolution.
Acogemos con beneplácito sus esfuerzos de proporcionar ayuda y asistencia a los miles de personas que son las más vulnerables.
We welcome their efforts to provide aid and assistance to the thousands of people who are most vulnerable.
DROGAS Hay pruebas de que entre los miles de personas que consumen drogas, algunos de ellos son adolescentes.
There is evidence that among the thousands of people who use drugs, some of them are teenagers.
De los miles de personas que huyen de Centroamérica a México, ella fue una de las afortunadas.
Of the thousands of people fleeing to Mexico from Central America, she was one of the lucky ones.
Hay pruebas de que entre los miles de personas que consumen drogas, algunos de ellos son adolescentes.
It is proved that among the thousands persons who use drugs, party of enter them teenagers are.
Usted probablemente está leyendo esto porque usted está entre los miles de personas que tienen sobrepeso o son obesos.
You are probably reading this because you are among the thousands of people who are overweight or obese.
Ethel Kennedy y Mikhail Gorbachev estuvieron entre los miles de personas del mundo que prestaron su apoyo a Montiel y Cabrera.
Ethel Kennedy and Mikhail Gorbachev were among thousands of people worldwide who lent their support to Montiel and Cabrera.
Palabra del día
embrujado