Este día está asociado con la veneración de los mentores espirituales. | This day is associated with the veneration of spiritual mentors. |
Nosotros hemos venido aquí para ser los mentores de este gran cambio. | We have come here to be mentors for this great change. |
Los textos clásicos enumeran las calificaciones solo para los mentores espirituales. | The classical texts list the qualifications only for spiritual mentors. |
En ninguna circunstancia, los mentores de los equipos participantes podrán ser jueces. | Under any circumstance, mentors of participating teams can be judges. |
Además, esta guía es útil para los mentores. | In addition, the guide is useful for mentors. |
El apoyo continuo para los mentores practicantes es también esencial. | Ongoing support for practicing mentors is also essential. |
¿Qué espera usted que logren los mentores con sus pupilos? | What do you hope mentors will accomplish with their protégés? |
Los libros pueden cambiar tu vida, como lo hacen los mentores. | Books can change your life, as mentors do. |
Por lo tanto, los mentores espirituales aún pueden experimentar una contra-transferencia inconsciente. | Thus, spiritual mentors may still experience unconscious countertransference. |
Evaluación de la fase piloto hecha por los mentores y beneficiaros. | Evaluation of the pilot phase by Mentors and Mentees. |
El apoyo de los mentores puede ayudar a las mujeres a superar esas barreras. | Support from mentors can help women overcome these barriers. |
Los amigos están para apoyarse y los mentores enseñan. | Friends are there for each other, and mentors teach. |
Rubin y Summers son los mentores de Geithner. | Rubin and Summers are Geithner's mentors. |
Esta ceguera ilusa crea un bloqueo en la relación realista con los mentores. | This starry-eyed blindness creates a block to relating realistically to mentors. |
¿Cómo establecen los mentores límites con los miembros de la familia? | How do mentors set limits with family members? |
A los mentores espirituales que nos inspiran a seguir la siembra. | We thank to spiritual mentors that inspire us to continue the sowing. |
Se lo agradezco a los mentores, colegas y colaboradores de todo el mundo. | I'm grateful to mentors, colleagues, and collaborators around the world. |
¿Como manejan los mentores conflictos con la familia? | How do mentors handle conflict within the family? |
Esperamos que los mentores se responsabilicen de las acciones de su aprendiz. | We expect that mentors should take responsibility for the actions of their mentee. |
En este sentido, los mentores occidentales se pueden parecer a los amigos íntimos. | In this sense, Western mentors may resemble close friends. |
