mayordomo
¿Cuándo empezaste a enamorarte de los mayordomos? | Since when did you start falling in love with butlers? |
Uno de los mayordomos de palacio más poderosos en el siglo VIII fue Pipino de Héristal. | One of the most powerful of the Mayors of the Palace was Pepin of Herstal. |
Los 'chatbots' se convertirán en los mayordomos virtuales de multitud de empresas gracias a su capacidad para procesar el lenguaje natural. | Chatbots will become virtual butlers of many companies thanks to their ability to process natural language. |
Formulario previo a la llegada para que los mayordomos puedan personalizar la experiencia de cada huésped (previo contacto directo con el hotel) | Pre-arrival form to allow butlers to personalize the experience of every guest (prior contact with the hotel) |
¿Cuándo empezaste a enamorarte de los mayordomos? | Since when did you start falling in love with butlers? I'm not in love with him. |
Los chatbots pueden proporcionar información instantánea, mientras que los robots y los mayordomos automatizados pueden ofrecer un servicio de habitaciones rápido y discreto. | Chat bots can provide instant information, while robots and automated butlers can deliver swift and discreet room service. |
Trabajo minero: el rol de los mayordomos en los distritos carboníferos del Golfo de Arauco en Chile (1920-1940). | Labour in the collieries: the role of overseers in the collieries of the arauco gulf in southern chile (1920-1940). |
No había sombra o entrenamiento de los mayordomos y los trabajadores de cómo reaccionar y que hacer si alguien se enfermaban por insolación- como requiere la ley. | There was no shade or training for foremen and workers about what to do if someone became ill from the heat—as required by law. |
La presencia/ausencia de las empleadas y los mayordomos dentro de la historia terminará por retratar las paradojas del medio social que se describe. | The presence/absence of the servants, maids and butlers in the story, end up painting a complete portrait of all the subtle paradoxes that make up this social environment. |
Ellos en lo arbitrario vuelto en los abusos de los trabajadores en las manos de los mayordomos y supervisoresque el poder sobre sus vida- han sido en lo absoluto. | They involve the arbitrary abuses workers endure at the hands of foremen and supervisors whose power over their livelihoods—and their lives—has been almost absolute. |
Una muestra más de que los mayordomos virtuales, capaces de encender nuestras bombillas u ordenar la reproducción de nuestra música favorita, son también espías en nuestro salón. | Just one more reminder that virtual assistants, capable of turning on lights or putting together playlists or making purchases online, are also spies in our very own homes. |
Los conserjes y los mayordomos del Raffles Europejski Warsaw organizan excursiones por la ciudad y el conserje encargado de las obras de arte se ocupa de presentar la colección de arte del hotel. | Concierges and butlers at Raffles Europejski Warsaw will happily organise city tours and the Art Concierge will gladly present the on-site art collection. |
En 1974, los mayordomos políticos del Partido Laborista, con su larga tradición de la traición reformista, entendieron muy bien que su tarea principal era mantener el movimiento obrero de masas bajo control. | In 1974, the political butlers of the Labour Party, with their long tradition of reformist treachery, understood very well that their central task was to bring the mass working class movement under control. |
Si el contratista o el ranchero habían establecido un plan de seguridad—educando a los mayordomos y a los trabajadores acerca de la insolacion y cuando convocar la asistencia médica de emergencia; | If the labor contractor or grower had put in place a safety plan—educating foremen and workers about heat illness and when to summon emergency medical help; |
Alternativamente, los mayordomos personales de los huéspedes pueden organizar experiencias culinarias privadas, como la exclusiva mesa de chef del hotel, cenas románticas a la luz de las velas, almuerzos de picnic y clases privadas de cocina. | Private dining experiences, such as the hotel's exclusive Chefs Table, romantic candlelight dinners, picnic lunches, and private cooking lessons, can also be arranged by guests' personal butlers. |
Entre los apoyos destaca una carta al alcalde, firmada por los mayordomos de más de 30 comunidades que sostienen la festividad de la Santa Cruz del Charco del Ingenio, la cual se lleva a cabo cada mes de julio en el sitio. | Amongst all the support, the letter to the Mayor by 30 stewards of the communities that hold the Festival of the Santa Cruz in El Charco each July stands out. |
El apoyo de los mayordomos de palacio y, más tarde, de los primeros Pipinides y reyes carolingios, fue crucial para Bonifacio que logró mantener el equilibrio entre su ayuda y la del papado, así como la de los gobernadores de Agilolfing de Baviera. | Boniface balanced this support and attempted to maintain some independence, however, by attaining the support of the papacy and of the Agilolfing rulers of Bavaria. In Frankish, Hessian, and Thuringian territory, he established the dioceses of Würzburg, and Erfurt. |
Los mayordomos personales están a tu disposición para satisfacer tus deseos. | Personal butlers are at your disposal to satisfy your desires. |
Los mayordomos certificados están a tu disposición para satisfacer tus deseos. | Personal butlers are ready to cater to your wishes. |
Los mayordomos de los postreros día son imprudentes. | Stewards of the last days are unwise. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!