- Ejemplos
Casa de los Martínez. Obra civil más antigua de la ciudad de Corrientes. | Casa de Martinez. The most ancient building of the city. |
Bienvenidos a la página de comentarios sobre Los Martinez Orquesta. | Welcome to the Los Martinez Orquesta comment page. |
El doctor Yamamoto y los Martínez Gómez bajaron al jardín. | Doctor Yamamoto and the Martínez Gómez walked down to the garden. |
Al atardecer, un cartero se detuvo en casa de los Martínez Gómez. | At sunset, a mailman stopped at the Martínez Gomez house. |
Pero eso no importaba a los Martínez Gómez. | But that didn't matter to the Martínez Gómez. |
Los Martínez Gómez se miraron a las caras. | The Martínez Gómez family looked at each other's faces. |
Los Martínez no tienen nada que ver con esas tradiciones. | The Martinez family has nothing in common with that. |
El luchador siguió su camino, y los Martínez Gómez siguieron su camino, subiendo las escaleras. | The wrestler continued his way, and the Martínez Gómez continued theirs, going upstairs. |
Aprende de los Martínez en este caso. | Learn from the Martínez family. |
En casa de los Martínez Gómez se complementa con un trozo de queque, empanada o similar. | At the Martínez-Gómez house, it's accompanied by some cake, empanada or similar. |
Doña Atsuko se reúne con los Martínez Gómez, y habla en voz muy baja. | Atsuko met closely with the Martínez Gómez family, and said something with a very silent voice. |
Los Martínez Gómez estuvieron un par de días más en Kōbe con los abuelos, principalmente realizando diversos encargos. | The Martínez Gómez stayed a couple days more in Kōbe with the grandparents, mainly doing diverse errands. |
Ella les dijo que quería conocer Chile, y que mantendría correspondencia con los Martínez Gómez. | She told them that she wanted to travel to Chile, and that she would keep correspondence with the Martínez Gómez. |
Algunos habían acordado juntarse en una cafetería a desayunar; Los Martínez Gómez también desayunaron ahí. | Some agreed to meet at a coffee shop to eat breakfast; the Martínez Gómez family ate breakfast there too. |
Entonces los Martínez Gómez salieron a la terraza, y contemplaron una vista magnífica, la cual no estoy artísticamente capacitado para replicar. | Then the Martínez Gómez went to the balcony, and witnessed a magnificent sight, which I'm not artistically qualified to depict. |
Ese mismo año, Gardel, desde Estados Unidos y con la ayuda de Defino, decidió romper con los Martínez del Valle. | That same year Gardel, from the United States and with Defino's help, decided to break up with the Martínez del Valle family. |
Los martínez orquesta es un proyecto basado en las personas en el que nos une el sentimiento común de hacer bien las cosas. | The Martinez orchestra are a project based on the people in which unites the feeling to us common to make the things well. |
Aun así, el distanciamiento entre los Martínez Sierra no dejaría de acentuarse; en especial, tras el nacimiento de la única hija de Gregorio y Catalina, en 1922. | However, the distance between the Martínez Sierras increased, especially after the birth of Gregorio and Catalina's daughter in 1922. |
En realidad, el almuerzo de los Martínez Gómez consiste principalmente en arroz o fideos con papas y verduras más pollo o pescado, rara vez carnes rojas. | Actually, the typical lunch of the Martínez Gómez consisted mainly of rice or noodles with potatoes and vegetables, plus chicken or fish, rarely red meat. |
Al ver la escala de salida, que se extendía hasta el infinito, los Martínez Gómez quedaron atónitos, y doña Clara echaba humo por las orejas. | Upon seeing the exit staircase, which extended up to infinity, the Martínez Gómez family became thunderstruck, and Clara had steam coming from her ears. |
