los marfiles
-the ivories
Ver la entrada para marfil.

marfil

Sin embargo, los marfiles otonianos, en especial el conjunto de placas (ambón, puerta?)
However, the Ottonian ivories were carved in elephant ivory, in particular all the ivory plates (ambon, door?)
Respecto a los marfiles desaparecidos se incluye la descripción que hizo de ellos Prudencio de Sandoval en su obra de 1601.
With regard to the missing ivories, included is a description of them by Prudencio de Sandoval from 1601.
Las imágenes fijas de 1869 Steinway Plaza Grand obtiene sintonizado dos veces por año y muchacho hace ella sonido maravillosa cuando cantan los marfiles originales.
The 1869 Steinway Square Grand stills gets tuned twice a year and boy does she sound wonderful when those original ivories sing.
Los animales esculpidos en los marfiles mozárabes de San Millán son, sin embargo, menos realistas y tienen menos vida que sus coetáneos cordobeses, y el ataurique se estiliza con tallos más largos.
The animals carved into the Mozarab ivories from San Millan are less realistic than those from Cordoba and the stalks of the vegetation are longer.
Este tipo de obra puede compararse a los marfiles bizantinos y fatimíes.
This style of artwork can be compared to Byzantine and Fatimid ivories.
¿A veces lo tocas? No le he hecho cosquillas a los marfiles desde que la guerra empezó.
I haven't tickled the ivories since the war started.
Nada de eso mojo va a hacer que los marfiles de la tierra de forma diferente a cómo quieren a la tierra.
None of that mojo is going to make the ivories land any differently than how they want to land.
Los animales no tienen ni el dinamismo, ni las cabezas ligeramente hipertrofiadas que se observan en los marfiles de Amalfi o de Salerno.
The animals have neither the dynamism, nor the slightly enlarged heads that are found on ivory objects from Amalfi or Salerno.
Los autores realizan una reproducción rigurosa de los marfiles, describiendo los desaparecidos en base a los textos de Prudencio de Sandoval.
The authors have carried out a rigorous reproduction of the images carved in ivory, describing the missing images based on the texts by Prudencio de Sandoval.
Es significativo que la mayoría de los marfiles bizantinos, particularmente apreciados en Occidente a partir de la Alta Edad Media, nos hayan llegado por medio de tesoros religiosos o aristocráticos.
It is revealing that most Byzantine ivories, particularly popular in the West from the High Middle Ages, have come down to us through religious or aristocratic treasures.
Valle Camacho Matute y Emiliano Navas Sánchez presentan en esta obra una reproducción de los marfiles del arca de San Millán, que se encuentra en el monasterio de Yuso, en La Rioja.
Valle Camacho Matute and Emiliano Navas Sánchez present a reproduction of the ivory from the coffer of San Millán, housed at the Monastery of Yuso in La Rioja.
Después, diecisiete salas le conducirán a través del arte y la escultura de la Edad Media y del Renacimiento, desde los marfiles bizantinos hasta la rica colección de orfebrería y de esmaltes de Limoges.
Seventeen rooms then take you through precious arts and medieval and Renaissance sculpture, from Byzantine ivory to a rich collection of Limoges enamel and goldsmith art.
El equipo del futuro Museo del Hombre confía a Ratton el diseño de una de sus primeras exposiciones temporales, dedicada a los bronces y a los marfiles del reino de Benín (actual Nigeria).
Ratton was appointed todesign one of the first temporary exhibitions by the team of the future Musée de l'Homme, dedicated to the bronzes and ivories from the Kingdom of Benin (now Nigeria).
Es una propuesta para acercarse a conocer un scriptorium. La ilustradora Valle Camacho representa a unos copistas medievales ataviados con la vestimenta que aparece en los marfiles de la arqueta de san Millán.
The illustrator Valle Camacho depicts medieval copyists clad in the robes that appear in the carved ivory of the coffer of San Millán, hence the ivory tone of the cloth.
Durante la Alta Edad Media fueron frecuentes las cruces esculpidas, los marfiles, los manuscritos ilustrados, y la joyería de oro y esmalte, mostrando una gran predilección por los complejos diseños entrelazados, como en el tesoro descubierto en Staffordshire en 2009.
During the Early Middle Ages the style favoured sculpted crosses and ivories, manuscript painting, gold and enamel jewellery, demonstrating a love of intricate, interwoven designs such as in the Staffordshire Hoard discovered in 2009.
Palabra del día
la cuenta regresiva