Todos estos hilos son recogidos en los manojos, o miofibrilly. | All these threads are collected in bunches, or miofibrilly. |
Seque mejor en manojos finos (los manojos gruesos pueden causar tallos podridos). | Dry better in fine bunches (thick bundles can cause rotting stems). |
Corten los manojos como es posible es más menudo. | Cut bunches as it is possible more small. |
Torcemos pryadki en los manojos, a que es puesto el clarificador. | We twist locks in bunches on which clarifier is applied. |
Hay unas pestañas recogidas en los manojos pequeños. | There are eyelashes collected in small bunches. |
Se ven perfectamente los manojos franceses y los nudos griegos. | Perfectly the French bunches and the Greek knots look. |
Las abuelas siempre los secaban por los manojos, y los niños recogían en los campos. | Grandmothers always dried them bunches, and children collected on fields. |
Para la vida ordinaria los peluqueros invitan a recoger los cabellos en los manojos y las colas. | For everyday life hairdressers suggest to collect hair in bunches and tails. |
Se miran de un modo romántico los manojos diversos y otros peinados que abren el cuello. | Romantically both the various bunches and other hairdresses opening a neck look. |
Por la variante creativa yavlyutsya los manojos de las trenzas menudas y obodki alrededor de la cabeza. | The creative option yavltsya bunches from small braids and rims round the head. |
Los acopios motylej por los manojos hacen la tarde de la casa ante la salida a la pesca. | Preparations motylej bunches make in the evening of the house before departure on fishing. |
Son no misteriosos los pulsares - las formaciones que exhalan regularmente los manojos de la energía. | Pulsars - the formations which are regularly letting out bunches of energy are not less mysterious. |
Escóndanse debajo de los manojos de lino de la terraza. ¡Rápido! | Get under the newly hewn flax on top of the roof. |
Por ejemplo, las mismas trenzas y los manojos se miran perfectamente en largo, así como sobre los cabellos medios. | For example, the same braids and bunches perfectly look both on long, and on average hair. |
La chámara se limita habitualmente cerca del curso superior de la trinchera, además entre los manojos es puesto moh. | Brushwood usually keeps within at a trench upper course, thus between bunches the moss is put. |
Empaquetan por los manojos por 50-100 piezas de Dran es posible sustituir oshkurennymi los mimbres; las grandes vergas escinden-. | Pack bunches on 50-100 pieces of Dran it is possible to replace oshkurennymi with willow rods; large rods split-. |
Las plantas cortan, dejando 3 - 4 cm de la raíz, vinculan en los manojos y congelan en el congelador. | Plants cut off, leaving 3 - 4 sm of a root, connect in bunches and freeze in a deep-freezer. |
La energía recibida se transformará en los manojos de las microondas mandadas a las estaciones de recibo en la Tierra. | The received energy will be transformed to bunches of the microwaves sent on reception stations on the Earth. |
Es una fórmula slendering antemano con los manojos de los beneficios de reducción de peso para que se delgada dentro de varias semanas. | It is an advance slendering formula with bunches of weight reduction benefits to make you slim within of number of weeks. |
El trabajo está del escultor Ferdinando Tacca, de que hecho la figura de bronce de un Bacco joven (Bacchino) rodeada por los manojos de uvas. | The work is of the sculptor Ferdinando Tacca, that made the bronze figure of a young Bacchus (Bacchino) surrounded by bunches of grapes. |
