los mandatos
-the mandates
Ver la entrada para mandato.

mandato

También ha nombrado nuevos expertos independientes para los mandatos vigentes.
It has also appointed new independent experts for existing mandates.
Todos los mandatos de la Asamblea General deben ejecutarse.
All mandates of the General Assembly must be implemented.
El estudio también responde a los mandatos formulados en esas resoluciones.
The study also responds to mandates provided under these resolutions.
Existe una profunda brecha entre los mandatos y los recursos.
There is an enormous gap between mandates and resources.
Por lo tanto Sus instrucciones son los mandatos Védicos más autoritativos.
Therefore His instructions are the most authoritative Vedic injunctions.
Como saben, los mandatos de esas operaciones son generalmente multianuales.
Mandates for such operations, as you know, are generally multi-annual.
La duración de todos los mandatos será de cuatro años.
All appointments shall be for a term of four years.
Reservemos los mandatos estrictos para las cosas muy importantes.
Reserve the strict mandates for the very important things.
Examen, racionalización y mejora de los mandatos (continuación)
Review, rationalization and improvement of mandates (continued)
En segundo lugar, está la cuestión de los mandatos.
Secondly, there is the question of mandates.
También se han celebrado consultas oficiosas sobre la revisión de los mandatos.
Informal consultations have also been conducted on the review of mandates.
Era esencial que los mandatos no se perdieran.
It was essential that mandates not be lost.
El actual desequilibrio entre los recursos y los mandatos está bien documentado.
The current mismatch between resources and mandates had been well documented.
Sin los recursos necesarios, los mandatos están desprovistos de sentido.
Without the necessary resources, mandates are meaningless.
Reducir los votos desaprovechados y así terminar con los mandatos débiles.
Reduce wasted votes and so end weak mandates for reps.
Debe ser usado para el cumplimiento de los mandatos divinos.
This power should be used to fulfill divine injunctions.
El examen debería respetar plenamente los mandatos de delicado carácter político.
The review should fully respect the politically sensitive mandates.
Apoya igualmente el examen, la racionalización y la simplificación de los mandatos temáticos.
It also supported the review, rationalization and streamlining of thematic mandates.
Mezclar a los militares con los mandatos de reconstrucción ha causado graves daños.
Mixing the military and reconstruction mandates has caused serious damage.
Retenemos injusto limitar los mandatos de los representantes de los trabajadores.
We consider unfair to limit mandates of the representatives of the workers.
Palabra del día
disfrazarse