Todos los llamados libros sagrados son el producto del pensamiento. | All so-called sacred books are the product of thought. |
Trate de observar la vida de los llamados objetos inanimados. | Try to observe the life of so-called inanimate objects. |
Kardec lamenta también la acción de los llamados médiums mercenarios. | Kardec also regrets the action of so-called mercenary mediums. |
El boletín de Dlubal Software GmbH contiene los llamados píxeles de seguimiento. | The newsletter of Dlubal Software GmbH contains so-called tracking pixels. |
Además, Google AdSense también utiliza los llamados píxeles de seguimiento. | Furthermore, Google AdSense also uses so-called tracking pixels. |
El agente causante de la brucelosis son los llamados Brucellen. | The causative agent of brucellosis are so-called Brucellen. |
Muchos otros de los llamados BRICS están en una posición similar. | Many other so-called BRICS are in a similar position. |
Esto sucede principalmente con cookies y con los llamados programas de análisis. | This happens mainly with cookies and with so-called analysis programs. |
Pero incluso en estas zonas no son los llamados. | But even in these areas there are so-called. |
Muchos de ellos pertenecen al género de los llamados juegos casuales. | Many of them belong to the genre of so-called casual games. |
La desintegración de estas proteínas es controlada por los llamados proteasomas. | The breaking down of these proteins is controlled by so-called proteasomes. |
RSpec le proporciona una tonelada de los llamados comparadores. | RSpec provides you with a ton of so-called matchers. |
El cuerpo produce cannabinoides de manera natural, los llamados endocanabinoides. | The body naturally produces cannabinoids itself, the so called endocannabinoids. |
El boletín de DAGLO Vertriebs GmbH contiene los llamados píxeles de seguimiento. | The newsletter of the DAGLO Vertriebs GmbH contains so-called tracking pixels. |
¿Sabes que a los llamados "voluntarios" ni siquiera les pagan? | Do you know that so-called volunteers don't even get paid? |
Significa que incontables millones de los llamados ángeles caídos están ahora rehabilitados. | It means that countless millions so-called fallen angels are now rehabilitated. |
Google AdSense utiliza también los llamados web beacons (gráficos invisibles). | Google AdSense uses so-called web beacons (invisible images). |
Uno de dichas sustancias son los llamados puntos cuánticos. | One of such substances is so-called quantum points. |
Las catástrofes sociales derivadas de los llamados desastres naturales. | The social catastrophes coming out of so-called natural disasters. |
Pero no son los llamados técnica de la conducción correcta. | But there are so-called proper technique of driving. |
