Uno debe cortar todos los lazos con su esposa y familia. | One must sever all ties with his wife and family. |
El Gobierno del Iraq siguió fortaleciendo los lazos con países vecinos. | The Government of Iraq continued to strengthen ties with neighbouring countries. |
El turismo ha aumentado y los lazos culturales están mejorando. | Tourism has increased and cultural ties are improving. |
Probablemente, esta práctica está diseñada para fortalecer los lazos conyugales. | Probably, This practice is designed to strengthen marital ties. |
Caricias es probablemente una forma de fortalecer los lazos entre los individuos. | Caresses is probably a way to strengthen ties between individuals. |
El presidente Dwight D. Eisenhower respondió cortando los lazos diplomáticos. | President Dwight D. Eisenhower responded by severing diplomatic ties. |
También logran mantener los lazos sociales en el lugar de trabajo. | They also get to maintain social ties in the workplace. |
Mi alma estaba ahora libre de los lazos terrenales. | My soul was now free from earthly bonds. |
Calentar la mermelada y pintar con ella los lazos. | Heat the jam and paint with it ties. |
Su misión es hacer que los lazos con decenas de piezas diferentes. | Your mission is to make loops with tens of different pieces. |
Un divorcio rompe los lazos civiles de un matrimonio. | A divorce breaks the civil bond of a marriage. |
Pueden señalar los lazos rotos mediante el cuestionario adjunto -->. | You can report the broken links with the enclosed questionnaire—>. |
Se trata de una actividad constructiva que fortalece los lazos sociales. | It is a constructive activity that strengthens social bonds. |
Parte de los lazos de éxito a las ventajas más AMOLED LCD. | Part of the success ties to AMOLED advantages over LCD. |
He abandonado hace tiempo todos los lazos con mi familia. | I have long forsaken all ties with my family. |
¿Entonces por qué la capucha y los lazos de nailon? | So why the hood and the nylon ties? |
También desempeñaron un papel la proximidad geográfica y los lazos históricos. | Geographical proximity and historical ties also played a role. |
Promover los lazos y el espíritu de colaboración entre los inversores. | Foster ties and spirit of collaboration among investors. |
Mientras más inmediatos los lazos familiares, mejor para el candidato. | The more immediate the family ties, the better for the candidate. |
KXNG Torcidos ha cortado los lazos con Matadero. | KXNG Crooked has cut ties with the Slaughterhouse. |
