Si están interrumpidos, los latigazos vuelven gradualmente al aspecto anterior. | If discontinued, lashes gradually return to previous appearance. |
Nada era más cruel que los latigazos romanos, excepto la cruz romana. | Nothing was more terrible than the Roman scourge, except for the Roman cross. |
Nada era más brutal que los latigazos romanos, excepto la cruz romana. | Nothing was more terrible than the Roman scourge, except for the Roman cross. |
Alguno de los nidos aparecen más oscuros que los demás, la luz robada por los latigazos eléctricos. | Some brood darker than others, their electricity snuffed by whips of lightning. |
Esta es una foto de una tela que aún tiene la sangre seca de Gema proveniente de los latigazos místicos que recibió. | This is a photo of a cloth that still has Gemma's dried blood on it from a mystical scourging she received. |
Puede hacer su mirada de los latigazos más gruesa, más de largo y más lleno y hacer sus ojos parezca más grande o más pequeño. | It can make your lashes look thicker, longer and fuller and make your eyes look larger or smaller. |
Todo el espacio del mar incluido dentro del puerto es tranquilo y en el resto, aunque los latigazos del norte del viento con el suyo pudieron las ondas de plata del mar y hacen una línea tempestuous a través de ella donde el abrigo de la tierra termina. | All the sea space enclosed within the harbour is calm and at rest, though the North Wind lashes with his might the silver waves of the sea and makes a tempestuous line across it where the land shelter ends. |
Los latigazos, raramente administrados durante el viaje de ida, ahora eran cada vez más comunes. | Floggings, rarely administered during the outward voyage, now became increasingly common. |
¿Están preparados para los latigazos, metafóricamente hablando, que pueden recibir? | Are you ready for the whipping, figuratively speaking, you may incur? |
Le habían sometido a los latigazos y a la electricidad. | He had been subjected to whipping and electricity. |
Cepillarse los latigazos sobre una base regular también puede ayudar con el crecimiento. | Brushing your lashes on a regular basis can also help with growth. |
Su cuerpo estaba cubierto con sangre y ronchas que dejan los latigazos. | His body was covered with bleeding welts left by the lashes. |
En mis seis días con Juan Zapeta, nunca vi los latigazos, no. | In my six days with Juan Zapeta, I never the lashings, no. |
¿Cuántas veces debes revivir los besos y los latigazos del pasado? | How many times must you relive the kisses and the lashes of the past? |
Dar los latigazos es la tarea de los familiares. | Giving the lashes is the family's job. |
¿Algún ciudadano se ofreció a compartir los latigazos con él? | Did any of the townsmen offer to divide the lashes with him? |
Como un jallaad, el que daba los latigazos en los tiempos pasados. | Like the jallaad, the one who whips you, in old times. |
En este momento soy una lágrima que brilla en los latigazos del tiempo. | At the moment I'm a tear glistening on the lashes of time. |
El embarazo no las libraba de los latigazos. | Pregnancy did not save them from lashes. |
Excepto por la humillación pública y los latigazos que me das, estoy genial. | Other than public humiliation and whiplash from you, I'm great. |
