los kioscos
-the kiosks
Ver la entrada para kiosco.

kiosco

Popularity
500+ learners.
En Cataluña es de venta independiente en los kioscos.
In Catalonia it is sold in kiosks.
Jonathan Steele aparece en los kioscos italianos en abril de 1999.
Jonathan Steele made his first appearance in italian newspapers kiosks in april 1999.
Además, de los kioscos también hay vendedores en la arena que ofrecen mesas y productos a los turistas.
Apart from kiosks, there are also beach vendors that offer tables and products to tourists.
Para evitar averías y que los kioscos queden fuera de servicio por negligencia durante la limpieza, es conveniente observar las recomendaciones del fabricante.
To avoid damage and kiosks remain out of service for negligence during cleaning, it is convenient observe the manufacturer's recommendations.
Nuestra solución ha sido diseñada para que los kioscos de autoservicio sean multipropósito e incrementalmente se les pueda agregar nuevos servicios.
Our solution is designed so that the self-serve booths are multi-purpose and new services can be added to them.
Dos casos en los que este tipo de mejoras sustanciales se han conseguido son los robots de cocina y los kioscos de autopedido.
Two cases in which this kind of substantial improvements have been achieved are food mixers and kiosks autopedido.
¿Un corto circuito, como fue el caso de los kioscos de zapatos a pocos metros de distancia o en el Mercado de Kamenge?.
A short circuit, as was the case of shoe kiosks a few meters away or at Kamenge Market?
LICENCIA DE KIOSCO: los puntos de venta suelen ser los kioscos de pantalla táctil o sitios web donde los clientes hacen los pedidos.
KIOSK LICENSE: Or point of sales, are usually touch-screen kiosks or websites where customers place orders.
Dichas tarjetas prepago, al igual que las tarjetas telefónicas, se venden en los kioscos de las estaciones y en las tiendas de conveniencia.
These are available at train station kiosks and convenience stores along with telephone cards.
Hay cajeros automáticos y bancos dentro de la terminal, sin olvidar los kioscos de internet y la oficina de correos.
There are ATM's and banks inside the terminal. Not forgetting the internet kiosks and the post office in the airport.
En cuanto a los kioscos de autopedido, la IA ha permitido reducir los tiempos de espera entre que el comensal realiza su pedido y la entrega del mismo.
As for kiosks autopedido, AI allowed reduce waiting times between the diner place your order and delivery thereof.
Para tus vuelos de regreso o de conexión, puedes hacer auto check-in en los kioscos durante las 16 horas siguientes a tu vuelo de ida.
For your return or connection flights, you can use the self-service check-in service at kiosks 16 hours after your outbound flight.
La tirada crece continuamente, 38.000 ejemplares actualmente, distribuidos por todo el país y más allá de sus fronteras, y disponible en los kioscos.
Its print run is continually increasing; today it is 38000 copies, distributed throughout the country and beyond; it is available in bookstalls.
La iniciativa educa, informa, llama la atención, sanciona y hasta cierra los kioscos que sigan vendiendo lo que no alimenta a los niños.
It also involves educating, informing, singling out, sanctioning and even closing kiosks that continue selling the children food with no nutritional value.
Por otro lado, el monedero automático electrónico Cash es aceptado en la mayor parte de los kioscos, taxis, parquímetros colectivos y expendedores automáticos de billetes de transporte urbano.
In addition, the Cash electronic wallet is accepted in most kiosks, taxis, parking ticket machines and town transport ticket machines.
Por ejemplo, actualmente los kioscos interactivos para autoservicio que tantas preocupaciones han suscitado entre los trabajadores son aún muy voluminosos e interrumpen la línea de visión dentro de la estancia.
For example, currently interactive kiosks for self-service have raised many concerns among workers are still very bulky and interrupt the line of sight into the room.
Hay varios restaurantes exclusivos que sirven finísimos platos, mientras que los kioscos y puestos ambulantes de venta de comida ofrecen panchos, panes y bocadillos para una comida más informal.
Several exclusive restaurants serve the finest cuisine, while kiosks and food carts dole out hot dogs, bagels, and snacks for a more casual meal.
Nos hicimos con nuestras guías tras pasar la frontera, solo tienes que buscar los kioscos de información en el paso fronterizo o en las terminales de aeropuerto y ferry.
We collected our guides after passing through the border–just look out for the tourist information kiosks at the Border Gate, Airport or Ferry Terminals.
Hágales saber de antemano a sus familiares y amigos que deben verificar en los kioscos de información o llamar a la línea directa si no están seguros de saber dónde se encuentra usted.
Let your family and friends know beforehand that they should check the information kiosks or call the hotline if they are unsure of your whereabouts.
Solo cuando la adopción de los kioscos interactivos de autoservicio sea completa, podremos comenzar a vislumbrar la evolución de las plantillas en McDonald's y otros restaurantes similares de comida rápida, el tiempo dirá.
Only when the adoption of interactive self-service kiosks is complete, we can begin to see the evolution of templates in McDonald's and similar fast food restaurants, time will tell.
Palabra del día
fresco