Con sus motivos románticos, este asiento es adecuado para todos los interiores. | With its romantic motifs, this seat is suitable for all interiors. |
Su cocina se encuentra completamente equipada y todos los interiores son alfombrados. | Its kitchen is fully equipped and all interiors are carpeted. |
Podéis usar venge en los interiores de cualesquiera estilos. | You can use wenge in interiors of any styles. |
Se puede adaptar a los interiores tradicionales y modernos. | It can adapt to both traditional and modern interiors. |
Complemente los interiores de su hogar o negocio de forma moderna. | Complement your home or business interiors in a modern way. |
El V60 tiene uno de los interiores más prácticos en su segmento. | The V60 has one of the most practical interiors in its segment. |
Uno de los interiores más bellos que hemos tenido ocasión de admirar. | One of the most beautiful interiors we have had occasion to admire. |
Las fachadas y los interiores han sido renovados. | The facades and interiors have been renovated. |
Esto no solo incluye los interiores, sino también el entorno de las viviendas. | These not only include interiors, but also the living environment. |
En los interiores bohemios los recuerdos de viaje cobran una gran relevancia. | In the Bohemian interior travel memories charge a great relevance. |
El estilo indígena complementa los interiores elegantes y contemporáneos. | Indigenous style complements elegant and contemporary interiors. |
En los interiores clásicos utilizar maderamesas de café. | In the classical interiors use woodencoffee tables. |
Para las plantas de los interiores, conserva una temperatura muy estable. | For indoor plants, maintain a fairly steady temperature. |
La silla de visita Crosshatch aporta una delicadeza minimalista a los interiores. | The Crosshatch Side Chair brings a minimalist refinement to interiors. |
Sus grandes ventanas ofrecen vistas a la ciudad y a los interiores luminosos. | Its large windows offer city views and bright interiors. |
En los interiores clásicos se miran hermosamente los frescos o su imitación. | In classical interiors frescos or their imitations beautifully look. |
Las persianas romanas hechos a medida permitenpara crear los interiores más de moda. | Custom-made Roman blinds allowto create the most fashionable interiors. |
Una nueva interpretación de la luz como elemento clave de los interiores contemporáneos. | A new interpretation of the light as the key element in contemporary interiors. |
Todos los interiores han sido ideados para la relajación y la comodidad. | All interiors are designed for relaxation and comfort. |
En contraste, los interiores están pintados en un blanco inmaculado. | In dramatic contrast, interiors are painted in immaculate white with natural light. |
