los intercambios
-the exchanges
Ver la entrada para intercambio.

intercambio

Era el lugar para los intercambios sociales en las zonas rurales.
It was the place for social exchanges in rural areas.
Queremos que los intercambios sean una experiencia agradable para todos.
We want exchanges to be a pleasant experience for everyone.
Nada hay como los intercambios amorosos compartidos entre devotos.
There is nothing like the loving exchanges shared between devotees.
Panasonic se reserva el derecho de negar los intercambios por cualquier motivo.
Panasonic reserves the right to deny exchanges for any reason.
Ver aquí para una lista completa de los intercambios y los retrasos.
See here for a complete list of exchanges and delays.
Ellos son el alma de los intercambios informales de conocimientos.
They are the lifeblood of informal exchanges of knowledge.
Además permite los intercambios de datos a una escala asombrosa.
It also permits exchanges of data on a staggering scale.
Para ese fin el Consejo ha alentado también los intercambios parlamentarios.
To this end the Council has also encouraged parliamentary exchanges.
La regulación de los intercambios en muchos países está todavía en desarrollo.
Regulation of exchanges in many countries is still under development.
YWICC confiere una gran importancia a los intercambios y cooperación internacional.
YWICC always attaches great importance to international exchanges and cooperation.
Otros se encargan activamente de intensificar los intercambios económicos y culturales.
Others are working actively to intensify economic and cultural exchanges.
Condiciones para los intercambios entre la Comunidad y Suiza
Conditions applying to trade between the Community and Switzerland
¿Ayudará el Canal a mejorar los intercambios entre España y Nicaragua?
Will the Canal assist in improving exchanges between Spain and Nicaragua?
Debemos desarrollar y fortalecer los intercambios, la cooperación y la movilidad.
We must develop and strengthen exchanges, cooperation and mobility.
Falseamiento de la competencia y los intercambios entre Estados miembros
Distortion of competition and trade between Member States
Todos los intercambios son financiados por los participantes o sus distritos.
All exchanges are paid for by the participants or their districts.
¿Cómo alcanzar una mayor justicia en los intercambios comerciales entre continentes?
How to achieve greater justice in commercial trade between the continents?
Distorsión de la competencia y efectos sobre los intercambios en la Unión
Distortion of competition and effect on trade within the EU
Desafortunadamente, fuera de esa red oficiosa, los intercambios han sido escasos.
Unfortunately, outside this informal network, exchanges have been limited.
Redes telemáticas para las estadísticas de los intercambios de bienes (EDICOM)
Telematic networks for statistics relating to trading of goods (EDICOM)
Palabra del día
regocijarse