los ingratos
Ver la entrada para ingrato.

ingrato

Popularity
1,500+ learners.
Los ingratos miserables no tienen a alguien que culpar excepto que a ellos mismos.
The miserable ingrates have no one to blame except themselves.
Por consiguiente, sé agradecido con los ingratos.
Therefore, be grateful to the ungrateful.
Nuestro Padre ama incluso a los perversos y es siempre bondadoso con los ingratos.
Our Father even loves the wicked and is always kind to the ungrateful.
Nuestro Padre ama incluso a los malvados y siempre es bondadoso con los ingratos.
Our Father even loves the wicked and is always kind to the ungrateful.
Wainaina hizo un llamado a Madonna para que abandonara a los ingratos malauíes y que en cambio adoptara huérfanos kenianos.
Wainaina called on Madonna to abandon the ungrateful Malawians and adopt Kenyan orphans instead.
Seguramente maldeciría a los ingratos y usaría su poder divino para liberarse como muchos le sugerían con sus provocaciones.
Surely he would curse the ingrates and use his divine power to free himself as many suggested in their taunts.
Entonces la recompensa de ustedes será grande y serán hijos del Altísimo, que es bueno con los ingratos y los pecadores.
Then will your reward be great and you will be sons and daughters of the Most High.
Así tendréis una gran recompensa y seréis hijos del Altísimo, porque él es bondadoso con los ingratos y malvados.
Then your reward will be great, and you will be sons of the Most High, because he is kind to the ungrateful and wicked.
Así tendrán una gran recompensa y serán hijos del Altísimo, porque él es bondadoso con los ingratos y malvados.
Then your reward will be great, and you will be sons of the Most High, because he is kind to the ungrateful and wicked.
Así tendrán una gran recompensa y se­rán hijos del Altísimo, porque él es bondadoso con los ingratos y malvados.
Then your reward will be great, and you will be chil­dren of the Most High, because he is kind to the ungrateful and wicked.
Entonces vuestra recompensa será grande, y seréis hijos del Altísimo; porque él es benigno para con los ingratos y los perversos.
Then your reward will be great, and you will be sons of the Most High, because he is kind to ungrateful and evil people.
Haití fue castigada con bloqueos y cuarentenas, no solo por las potencias imperiales, sino por los ingratos países bolivarianos y EU.
Haiti was punished with blockades and quarantines, not only by the imperial powers, but by the ungrateful Bolivarian countries and by the United States itself.
Al final, a Francia se le dio el derecho no solo de ser el policía de los ingratos marroquíes sino de ejercer un protectorado sobre ellos.
In the end, France was given the right not just to police the ungrateful Moroccans but to exercise a protectorate over them.
Solo entonces seremos semejantes al Padre de los cielos, que es bueno con todos, también con los ingratos y los perversos (cf.
Only like this way, we could become similar to Our Father in Heaven, who is kind with everybody, including wicked and evil people. (cf.
Entonces la recompensa de ustedes será grande y serán hijos del Altísimo, que es bueno con los ingratos y los pecadores.
Then will your reward be great and you will be sons and daughters of the Most High. For he is kind towards the ungrateful and the wicked.
Las decepciones que se originan en la ingratitud son una fuente de amarguras, pero debéis tan solo sentir lástima por los ingratos y los infieles porque serán mucho más infelices que vosotros.
The disappointments arising from the ingratitude are a source of bitterness, but you must, solely, pity the ungrateful and the infidels, they will be much more unhappy than yourselves.
Antes bien, amad a vuestros enemigos, y haced bien, y prestad no esperando nada a cambio, y vuestra recompensa será grande, y seréis hijos del Altísimo; porque Él es bondadoso para con los ingratos y perversos.
But love your enemies, do good, and lend, hoping for nothing in return; and your reward will be great, and you will be sons of the Most High.
Grande será entonces el galardón que recibirán, y serán hijos del Altísimo. Porque él es benigno con los ingratos y con los malvados. 36 Por lo tanto, sean compasivos, como también su Padre es compasivo.
Then your reward will be great, and you will be sons of the Most High, because he is kind to the ungrateful and wicked. 36 Be merciful, just as your Father is merciful.
Antes bien, amad a vuestros enemigos, y haced bien, y prestad no esperando nada a cambio, y vuestra recompensa será grande, y seréis hijos del Altísimo; porque Él es bondadoso para con los ingratos y perversos.
But love your enemies, and do good, and lend, expecting nothing back; and your reward will be great, and you will be children of the Most High; for he is kind toward the unthankful and evil.
Antes bien, amad a vuestros enemigos, y haced bien, y prestad no esperando nada a cambio, y vuestra recompensa será grande, y seréis hijos del Altísimo; porque Él es bondadoso para con los ingratos y perversos.
But love your enemies, do good, and lend, hoping for nothing in return; and your reward will be great, and you will be sons of the Most High. For He is kind to the unthankful and evil.
Palabra del día
la miel