- Ejemplos
Más allá de los homenajeados se incluyen Dr. Dre, Jay Z y Lauryn Hill. | Past honorees include Dr. Dre, Jay Z and Lauryn Hill. |
A continuación presentamos la lista completa de los homenajeados. | A full list of honorees is below. |
La clase de los homenajeados en 2014 incluye estrellas del beisbol de las Grandes Ligas, como el jardinero Moisés Alou y el lanzador Ramón Martínez, y los jugadores de baloncesto Alejandro Tejeda y Teresa Durán. | The inductees' class of 2014 includes Major League Baseball stars such as outfielder Moises Alou and pitcher Ramon Martinez, and basketball players Alejandro Tejeda and Teresa Duran. |
Otro de los homenajeados fue Ali Abubakar, un conductor de taxis accesible para sillas de ruedas que fue celebrado por su sobresaliente registro de seguridad como por su aporte significativo al Programa de Despacho de Taxis Accesibles. | Other honorees included Ali Abubakar, a wheelchair-accessible taxi driver who was celebrated for both an outstanding safety record and his significant contribution to the Accessible Dispatch Program. |
Los homenajeados recibieron una invitación para asistir a un almuerzo de premios el jueves 22 de febrero de 2018. | Honorees received an invitation to attend an awards luncheon on Thursday, February 22, 2018. |
Los homenajeados que no puedan asistir a la conferencia pueden designar a un colega para aceptar el premio en su nombre. | Honorees unable to attend the conference may designate a colleague to accept the award on their behalf. |
Los homenajeados pueden solicitar que la beca sea utilizada por un delegado que de otra manera no podría asistir a la conferencia. | Honorees may request that the fellowship portion of the award be used for a delegate who would not otherwise be able to attend the conference. |
Los homenajeados fueron evaluados sobre la base de sus logros en el panorama mundial de la tecnología en constante cambio y sus actividades de mentoría y de desarrollo profesional. | Honorees are evaluated on their accomplishments in the ever-changing global landscape of technology and for their mentoring and professional development activities. |
Los homenajeados de la gala y los coanfitriones se reunirán previamente con presidentes de compañías, líderes empresariales y expertos de Rainforest Alliance en la Cumbre de Liderazgo, para hablar de buenas prácticas en la implementación de buenas prácticas en sostenibilidad. | Gala honorees and co-chairs will gather earlier in the day and join CEOs, business leaders, and Rainforest Alliance experts at a Leadership Summit to discuss best practices in implementing sustainability goals. |
Los homenajeados en la lista Channel Chief son seleccionados por el equipo editorial de CRN en función de sus logros profesionales, posición en el sector, dedicación a la comunidad de partners de canal y estrategias para impulsar la innovación y el crecimiento futuro. | Channel Chief honorees are selected by CRN's editorial staff on the basis of their professional achievements, standing in the industry, dedication to the channel partner community and strategies for driving future growth and innovation. |
Cada año Bakken se reunía con los homenajeados. | Each year Bakken met with the honorees. |
En general, los homenajeados suman 1,365 años de servicio a la Diócesis. | Overall, the honorees combined for 1,365 years of service to the Diocese. |
Ofrecemos una bienvenida especial a quienes son amigos personales de los homenajeados. | We offer a special welcome to those who are personal friends of the honorees. |
Detenido el Desarrollo, Xscape y Yolanda Adams son entre este año's de los homenajeados. | Arrested Development, Xscape and Yolanda Adams are among this year's of the honorees. |
A continuación se ve la lista completa de los homenajeados. | The full list of award winners is below. |
Durante décadas, todos los homenajeados han llevado esa beca. | That sash has been worn by every honoree for decades. |
La lista de 2018, los homenajeados serán anunciados en el mes de diciembre. | The list of 2018, the honorees will be announced in the month of December. |
Parte del proceso para determinar los homenajeados fue una votación abierta al público. | Part of the process to determine the honorees was a vote open to the public. |
¡Ser felices, los homenajeados! | Be happy, heroes of the anniversary! |
Entre los homenajeados están: Profesionales de diferentes áreas, empresarios, comerciantes, activistas comunitarios, artistas entre otros. | Among the honorees are professionals from different areas, businessmen, traders, community activists, artists, and others. |
