hocico
Los bigotes también se rizan ligeramente, por eso la expresión de los hocicos a estas ratas simplemente admirable. | Moustaches also slightly curl, therefore expression of muzzles at these rats the simply amazing. |
Para los pequeños gastrónomos es posible hacer teftelki de la forma estrafalaria, en forma de los erizos con los hocicos entretenidos. | For small gourmets it is possible to make teftelk of a freakish form, in the form of hedgehogs with amusing muzzles. |
También muy interesante nos han aparecido los gorros, que tienen la forma del a-la de Che Gevara y los gorros-calcetines insólitos, provocativos, también el gorro con los hocicos de los animales o las orejitas, como al zorro o el oso, por ejemplo. | Caps which have a form a la Che Guevara and unusual, fervent caps - durable, and also caps with muzzles of animals or ears as at a fox or a bear, for example seemed to us also very interesting. |
Luego dibujamos exactamente los hocicos dirigidos uno a otro. | Then accurately we trace the muzzles turned to each other. |
Este práctico bozal ajustable con velcro tiene la ventaja de adaptarse perfectamente a los hocicos chatos. | This practical muzzle adjustable with velcro has the advantage of damped adapt perfectly to the snouts. |
Este práctico bozal ajustable tiene la ventaja de adaptarse perfectamente a todos los hocicos largos o medianos. | This adjustable muzzle practical has the advantage of adapting perfectly to the snouts long or medium. |
Fíjate en las diferencias esenciales en el estado, cuando estás sola y cuando estás con los hocicos. | Make records of significant differences in the states when you are alone and when you are with snouts. |
Por todo lo limpio siento inclinación; pero no soporto ver los hocicos de mofa y la sed de los impuros. | To everything cleanly am I well disposed; but I hate to see the grinning mouths and the thirst of the unclean. |
Las glándulas lagrimales se transforman en muy activas, y producen un líquido muy oloroso que los machos se aplican sobre los hocicos para reconocer el grado jerárquico. | The lacrimal glands become very active and produce an odorous liquid, which the males smear reciprocally on the muzzles, for recognizing the hierarchical position. |
Es así como ellas desarrollaron picos a partir de los hocicos de sus ancestros dinosaurios, estructuras que en la actualidad usan para manipular toda clase de objetos. | It was in this way that they developed beaks from the snouts of their dinosaur ancestors, structures that today they use to manipulate all sorts of objects. |
Allí, en sus estudios de ovejas y novillos sacrificados, insiste en detalles tales como ojos vidriosos y ciegos, lana enmarañada con sangre, y sangre goteando lánguidamente de los hocicos. | There, in studies of slaughtered sheep and steer, he insists upon such details as glazed and sightless eyes, blood-matted wool, and gore languidly dripping from snouts. |
Y lo que todavía ayer resultaba demasiado duro para el tiempo mismo y para su diente: hoy cuelga, raído y roído, de los hocicos de los hombres de hoy. | And that which yesterday was still too hard for time itself and its tooth, hangeth today, outchamped and outchewed, from the mouths of the men of today. |
Poco a poco se aumenta también la capacidad de distinguir las percepciones en una persona a medida que se acumula la experiencia propia en la práctica y en la observación de los principiantes, los rabos y los hocicos. | Gradually the ability to differentiate perceptions of another person is developing in the process of accumulating their own experience in the practice and observation of the beginners, tails and snouts. |
Por ejemplo, estaré seguro de que los hocicos vendrán y esta seguridad será la razón para que toda una fila de nuevos deseos aparezcan, por ejemplo, aparecerá el deseo alegre de redactar los artículos y colocarlos en la página web. | For example, I will be sure that new snouts will appear and this confidence will become a source of other wishes–like a hw to write articles and place them on the website. |
Se ha informado sobre la aparición de alguna infección en los hocicos de algunos cerdos en Vietnam, pero no se ha extendido y no hay pruebas de que se haya producido una mutación del virus de la gripe. | There have been reports of some infection found in the noses of some pigs in Vietnam, but it has not extended any further and there has been no evidence of mutation of the flu virus. |
Los hocicos de los cocodrilos son anchas y redondeadas, mientras que las del cocodrilo mucho más raros son más largos y más puntiaguda. | The snouts of alligators are broad and rounded whereas those of the much rarer crocodile are longer and more pointed. |
